Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
助手席の窓から一目覗いた
Aus
dem
Beifahrerfenster
sah
ich
kurz
hinaus
観覧車がきれいだった
Das
Riesenrad
war
wunderschön
今年最後の花火のようだった
Wie
das
letzte
Feuerwerk
dieses
Jahres
「乗りたい」という君に頷く僕に
Du
sagtest:
"Ich
will
damit
fahren",
und
ich
nickte
dir
zu
工事の看板の彼が
Der
Mann
auf
dem
Bauschild
深く頭を下げていた
verbeugte
sich
tief
優しいだけが
優しさじゃないと
Dass
Freundlichkeit
allein
nicht
immer
Freundlichkeit
ist,
どこかで分かるのに
weiß
ich
irgendwo,
それでも優しさばかり追っている
und
trotzdem
suche
ich
immer
nur
nach
Freundlichkeit
少し寒くなってきたね
Es
wird
langsam
kalt,
nicht
wahr?
また長い冬がくるね
Ein
langer
Winter
kommt
wieder
「きれいだったこの夜景も
"Diese
wunderschöne
Nachtansicht
朝が来れば違う顔だ
wird
mit
dem
Morgengrauen
ein
anderes
Gesicht
zeigen.
今の僕らと似ているように見えない?
Sieht
es
nicht
so
aus,
als
ob
es
uns
ähnlich
wäre?
観覧車は昇って
あとは落ちてくだけだ」
Das
Riesenrad
steigt
auf
und
fällt
dann
nur
noch
herab."
とは言わずに抱き寄せてキスをした
Ohne
das
zu
sagen,
zog
ich
dich
an
mich
und
küsste
dich
カラオケで上辺だけを見せ合った
Beim
Karaoke
zeigten
wir
nur
unsere
Fassade
こういう場は苦手で誤魔化していた
Ich
mochte
solche
Orte
nicht
und
redete
mich
heraus
知らない曲にタンバリンが鳴っていた
Bei
einem
unbekannten
Lied
klapperte
ein
Tamburin
必要のないものにすら必要と
Ich
wollte
selbst
von
unnötigen
Dingen
gebraucht
werden
必要のない相槌を打っていた
unnötige
bestätigende
Laute
von
mir
一人の部屋では
針を突き刺して
In
meinem
Zimmer
allein
stach
ich
mir
mit
einer
Nadel
たまに傷口を開いてた
und
öffnete
manchmal
die
Wunde
優しい悶絶
特別だったから
Diese
sanfte
Qual
war
etwas
Besonderes
痛くないと分からなかった
Ich
wusste
nicht,
ob
es
wehtat
この傷が見えないように
Damit
du
diese
Wunde
nicht
siehst,
もっと近づいてきてよ
komm
mir
doch
näher
この傷が見えるのなら
Wenn
du
diese
Wunde
sehen
kannst,
そこだけを舐めてみてよ
dann
leck
sie
doch
einfach
ab
「本当はもう気付いてるよ
"Eigentlich
weißt
du
es
doch
schon
längst.
あなたは傷も痛みも知らない
Du
kennst
weder
Wunden
noch
Schmerzen.
悲劇を気取って教えて欲しいのよ
Du
willst
mir
als
tragische
Figur
etwas
vormachen.
このゴンドラから観覧車は見えないじゃない」
Von
dieser
Gondel
aus
kann
man
das
Riesenrad
doch
gar
nicht
sehen,
oder?"
窓に映る真逆の君が話す
sagte
dein
Spiegelbild
im
Fenster
僕らの花火が散って
Unser
Feuerwerk
ist
verglüht
ふと振り返るともう
und
als
ich
mich
kurz
umdrehte,
観覧車は真っ黒の鉄だった
war
das
Riesenrad
nur
noch
ein
pechschwarzes
Eisengestell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomomi Shiiki
Альбом
boys
дата релиза
26-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.