Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
怠惰でいいとも!
Faul sein ist auch okay!
もういいです
ほんとにいいです
Schon
gut,
es
ist
wirklich
okay.
勝ちとか負けとかどうでもいいです
Gewinnen
oder
Verlieren
ist
mir
egal.
雑魚でもいいです
アホでもいいです
Ein
Schwächling
zu
sein
ist
okay,
ein
Idiot
zu
sein
ist
okay.
友達辞めてもらってもいいです
Es
ist
auch
okay,
wenn
du
unsere
Freundschaft
beendest.
薄情です
女々しいです
糞です
Ich
bin
herzlos,
weinerlich,
ein
Mistkerl.
明日にはここから逃げるつもりです
Ich
habe
vor,
morgen
von
hier
zu
verschwinden.
なんならこのまま終わりでいいですか?
Soll
es
das
etwa
gewesen
sein?
なんて言っても続くんです
Aber
selbst
wenn
ich
das
sage,
geht
es
weiter.
この曲も
マイナスも
ネガティブも
Dieses
Lied,
das
Negative,
das
Pessimistische.
ポジティブもう腐ってますもん
Sogar
das
Positive
ist
schon
verfault.
悪口も
陰口も
胡散臭さも
Beschimpfungen,
üble
Nachrede,
Zweifel.
嘘も
冗談も
愛想笑いも
Lügen,
Witze,
falsches
Lächeln.
もうさんざん
もうたくさん
Es
reicht,
mehr
als
genug.
あとは
助さん
格さん
よろしくお願いちゃん
Den
Rest
überlasse
ich
euch,
Sukesan
und
Kakusan.
あららら
このまま
Ach,
was
soll's.
ダメになっちゃっていいかな?
(いいとも!)
Ist
es
in
Ordnung,
wenn
ich
einfach
so
kaputtgehe?
(Ja,
klar!)
ありがとう
超怠惰
Danke,
Super-Faulheit.
ダメになっちゃっていいんでしょ?
(いいとも!)
Es
ist
doch
in
Ordnung,
wenn
ich
kaputtgehe,
oder?
(Ja,
klar!)
酒なら飲みてー
誰かと飲みてー
Ich
will
was
trinken,
mit
jemandem
trinken.
満足したら帰ってもらいてー
Wenn
ich
genug
habe,
will
ich,
dass
sie
gehen.
そのあと寝転んで
桃鉄
です
Danach
will
ich
mich
hinlegen
und
Momotetsu
spielen.
ぼくなつ
です
ぼくなつツー
です
Boku
Natsu,
Boku
Natsu
2.
ツーウィークアキュビューコンタクト
Zwei-Wochen-Acuvue-Kontaktlinsen.
目からそのままゴミ箱です
Direkt
vom
Auge
in
den
Mülleimer.
もう見えないです
動けないです
Dann
kann
ich
nichts
mehr
sehen,
mich
nicht
mehr
bewegen.
やらない?ちがいます
できないです
Ich
will
nicht?
Nein,
ich
kann
nicht.
電話も出れない
外にも出れない
Ich
kann
nicht
ans
Telefon
gehen,
nicht
nach
draußen
gehen.
出られない
の
ら
もつけられないです
Ich
komme
nicht
raus,
ich
kann
nicht
einmal
"raus"
sagen.
悪いんです
でも謝らないです
Ich
bin
schlecht,
aber
ich
entschuldige
mich
nicht.
もう生まれ変わっても
人にはならないです
werde
ich,
selbst
wenn
ich
wiedergeboren
werde,
kein
Mensch
mehr
sein.
あららら
このまま
Ach,
was
soll's.
ダメになってしまうのかな?
(そうとも!)
Werde
ich
einfach
so
kaputtgehen?
(Ja,
genau!)
許して
超怠惰
Vergib
mir,
Super-Faulheit.
ダメになってしまう僕を
(いいとも!)
Vergib
mir,
der
ich
kaputtgehe.
(Ja,
klar!)
許しても
許されても
Auch
wenn
du
mir
verzeihst,
auch
wenn
mir
verziehen
wird,
終われないはずだったのに
(終われるさ)
hätte
es
nicht
enden
sollen.
(Es
kann
enden.)
ありがとう
超怠惰
Danke,
Super-Faulheit.
僕を楽にしてくれるのかい?
(いいとも!)
Machst
du
es
mir
leichter,
meine
Süße?
(Ja,
klar!)
いいとも!いいとも!
Ja,
klar!
Ja,
klar!
いいとも!いいとも!
Ja,
klar!
Ja,
klar!
いいとも!いいとも!
Ja,
klar!
Ja,
klar!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomomi Shiiki
Альбом
boys
дата релиза
26-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.