Текст и перевод песни Mya - After the Rain
After the Rain
After the Rain
Minakami
kara
hana
wa
michi
mo
se
ni
From
the
source,
the
flowers
gather
Komorebi
ga
ashi
o
tometara
If
the
sunlight
stops
my
feet,
Soko
de
owakare
We
will
part
ways.
Kuchi
ni
nokoru
zutto
sukideshita
My
lips
still
utter
"I
always
loved
you."
Koi
kogareteru
jikan
nado
The
time
I
yearned
for
you,
Boku
ni
nai
noda
It
was
a
time
that
never
existed
for
me.
Machigattemo
machigattemo
Even
if
it's
wrong,
even
if
it's
wrong,
Kimi
wa
koishicha
ikenai
yo
You
must
not
fall
in
love.
Barenaiyouni
mimiuchi
shita
I
listened
to
the
secrets,
Ano
hi
wa
haruka
no
sora
So
that
you
wouldn't
find
out.
Yozakura
yo
mae
odore
yume
to
Cherry
blossoms,
please
dance
with
spring
Utayomidori
o
nosete
And
carry
the
song
of
birds.
Asu
naki
haru
made
ike
Go
until
the
spring
with
no
tomorrow.
Tatoe
kimi
ga
wasurete
shimatte
mo
Even
if
you
forget
me,
Suzukaze
yo
mae
odore
natsu
to
Summer
breeze,
please
dance
with
summer.
Asebamu
kimi
no
kami
ga
Even
if
your
sweaty
hair
Kumo
ni
kakurete
mo
Is
hidden
by
the
clouds.
Zutto
mitoretai
kisetsu
no
oriori
nite
I
want
to
watch
the
seasons
come
and
go.
Ayasu
you
ni
togi
shite
kureta
yo
wa
The
nights
you
spent
soothing
me,
Sukuedomo
yubi
o
sukima
o
Even
if
I
try
to
scoop
up,
Sururi
tokete
ku
They
slip
through
my
fingers.
Kimi
ni
furete
yasashiku
sarete
kara
Since
I
touched
you
and
was
caressed
by
your
softness,
Machinozon
deita
kisetsu
ga
The
seasons
we
shared
in
the
city
Itazura
ni
sugiru
Pass
by
so
mischievously.
Machigattana
machigattana
I
was
wrong,
I
was
wrong.
Kimi
ni
koishite
shimatta
na
I
fell
in
love
with
you.
Amaimono
wa
mou
iranai
kurai
I
don't
need
sweets
anymore.
Suki
mitaidesu
I
think
I'm
in
love
with
you.
Akisame
yo
mae
odore
Autumn
rain,
please
dance.
Byakutei
to
richi
no
shirabe
The
melody
of
white
dew
and
russet
leaves,
Hoho
no
shitamomiji
amamoyoi
Scarlet
maple
leaves
and
rainy
nights,
Ui
o
kasa
de
yorisou
riyū
ni
By
the
fire,
we
huddle
under
umbrellas.
Kazahana
yo
mae
odore
yoru
no
Winter
flowers,
please
dance
with
the
night.
Shijima
o
tsurete
sono
te
Silence
takes
your
hand.
Hidari
no
pokke
ni
iretara
If
I
put
it
in
my
left
pocket,
Yorisou
kisetsu
no
oriori
nite
I
can
be
by
your
side
through
the
seasons.
Shikioriori
no
kaze
ga
kimi
o
The
occasional
wind
adorns
you
Suteki
ni
kazaru
tooi
So
beautifully,
far
away.
Yume
no
mata
yume
e
From
one
dream
to
another,
Boku
o
tsuretette
yo
Take
me
with
you.
Haru
to
kurokami
natsu
no
asase
Spring
and
your
black
hair,
summer
and
your
morning
breath,
Akiiro
no
hoho
fuyu
wa
neoki
no
warui
Autumn's
red
cheeks,
winter's
sleepy
face.
Kimi
mo
boku
wa
boku
wa
You
too,
I
too,
we,
Dore
mo
sukidatta
yo
We
loved
them
all.
Sanshisuimei
somaru
kimi
to
Colored
by
the
three
primary
colors,
you,
Hyakkaryouran
no
hibi
yo
And
the
days
of
a
hundred
flowers,
Kioku
no
kanata
e
To
the
other
side
of
memory,
Zutto
mitoretai
I
want
to
keep
watching
you,
Zutto
sawaritai
I
want
to
keep
touching
you.
Sayonara
sayonara
kisetsu
no
oriori
nite
Goodbye,
goodbye,
through
the
seasons.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HARRISON MYA MARIE, REDDICK THEALODIUS, DOZIER LAMONT HERBERT, BEAL TERON O, JACKSON MCKINLEY TERRELL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.