Dixie Cup - Myles Parrishперевод на немецкий
Yeah,
I
tried
to
call,
she
ain′t
pickin'
up
Ja,
ich
hab
versucht
anzurufen,
sie
geht
nicht
ran
Left
her
lipstick
on
a
dixie
cup
Ihr
Lippenstift
klebt
noch
an
einem
Pappbecher
Put
the
coke
in
my
whiskey,
I
mix
it
up
Mische
Cola
in
meinen
Whiskey,
rühre
um
Next
thing
you
know,
I′m
missin'
us
Und
plötzlich
vermiss
ich
uns
I'm
messed
up
and
need
a
pick-me-up
Ich
bin
kaputt
und
brauch
was,
was
mich
aufrichtet
And
I
read
a
old
text
and
it
ripped
me
up
Ein
alter
Text
zerriss
mich
in
Stücke
I
hope
the
next
drink′s
gonna
fix
me
up
Hoffe
der
nächste
Drink
macht
mich
ganz
Pour
a
little
more
in
my,
my
dixie
cup
Gieß
noch
ein
bisschen
mehr
in
meinen,
meinen
Pappbecher
Yeah,
used
to
go
to
target
for
no
reason
Früher
gingen
wir
ohne
Grund
zu
Target
Just
to
kick
it,
aye
Einfach
so,
hey
Told
your
mamma
we
was
gonna
get
married
Hab
deiner
Mama
gesagt,
wir
heiraten
And
I
meant
it,
yeah
Und
mein
Wort
galt,
yeah
I
say
we
should
go
to
Maui
Schlug
Maui
vor
für
unseren
Trip
You
thought
I
was
kiddin′,
woh
Dachtest,
ich
scherze,
woh
Would
you
want
the
window
or
the
aisle?
Fenster
oder
Gangplatz?
I'm
gettin′
the
tickets,
yeah
Ich
kauf
schon
die
Tickets,
yeah
Ain't
no
one
but
you
(you)
Niemand
außer
dir
(dir)
Made
me
love
this
way
(way)
Ließ
mich
so
lieben
(lieben)
′Cause
all
I
want
to
do,
you
know
it
(aye)
Denn
alles
was
ich
will,
weißt
du
(hey)
I
never
knew
that
I
(I)
Ich
glaubte
nie
dass
ich
(ich)
Would
ever
see
the
day
(day)
Den
Tag
seh'n
würde
(würde)
That
you
and
I
were
through,
it's
over
(yeah)
An
dem
wir
durch
sind,
Schluss
jetzt
(yeah)
Now,
everywhere
I
go
she′s
all
around
me
Überall
umgibst
du
mich
jetzt
I
can't
even
be
inside
my
home
Sogar
zu
Hause
find
ich
kein
Entrinnen
I
wonder
if
she
ever
think
'bout
me
Frag
mich,
ob
ich
dir
je
in
den
Sinn
komm
God
it
take
her
number
off
my
phone,
′cause
I
Gott,
lösch
ihre
Nummer
aus
meinem
Handy,
denn
ich
I
tried
to
call,
she
ain′t
pickin'
up
Ich
hab
versucht
anzurufen,
sie
geht
nicht
ran
Left
her
lipstick
on
a
dixie
cup
Ihr
Lippenstift
klebt
noch
an
einem
Pappbecher
Put
the
coke
in
my
whiskey,
I
mix
it
up
Mische
Cola
in
meinen
Whiskey,
rühre
um
Next
thing
you
know,
I′m
missin'
us
Und
plötzlich
vermiss
ich
uns
I′m
messed
up
and
need
a
pick-me-up
Ich
bin
kaputt
und
brauch
was,
was
mich
aufrichtet
And
I
read
a
old
text
and
it
ripped
me
up
Ein
alter
Text
zerriss
mich
in
Stücke
I
hope
the
next
drink's
gonna
fix
me
up
Hoffe
der
nächste
Drink
macht
mich
ganz
Pour
a
little
more
in
my,
my
dixie
cup
Gieß
noch
ein
bisschen
mehr
in
meinen,
meinen
Pappbecher
Yeah,
I
mix
the
coke
with
the
jacky
Ja,
Cola
gemischt
mit
Jacky
Now
I′m
toasty
Jetzt
bin
ich
benebelt
Trynna
get
myself
together,
man
Versuch
mich
zusammenzureißen,
Mann
I
miss
the
old
me
Ich
vermiss
den
Alten
Never
knew
it'd
hurt
like
this
Wusste
nicht,
dass
es
so
wehtut
I
wish
somebody
would've
told
me
Hätte
mir's
ja
jemand
sagen
können
Waitress
ask
me
where
you′ve
been
Die
Kellnerin
fragt
nach
dir
I
swear
that
really
broke
me
Das
hat
mich
echt
gekillt
Tell
me
how
long
it
take
(take)
Sag
mir,
wie
lang's
dauert
(dauert)
How
long
it
take
to
heal
(heal)
Bis
die
Wunde
heilt
(heilt)
Does
it
go
away
completely,
yeah
Ob's
jemals
ganz
verschwindet,
yeah
Man
for
goodness
sakes
(sakes)
Bei
allen
Heiligen
(Heiligen)
That′s
how
I
know
it's
real
(real)
Daran
erkenn
ich's
echt
(echt)
I
still
feel
the
break,
free
me
Ich
spür
den
Riss
noch,
befrei
mich
Yeah,
′cause
everywhere
I
go
she's
all
around
me
Denn
überall
umgibst
du
mich
jetzt
I
can′t
even
be
inside
my
home
Sogar
zu
Hause
find
ich
kein
Entrinnen
I
wonder
if
she
ever
think
'bout
me
Frag
mich,
ob
ich
dir
je
in
den
Sinn
komm
God
it
take
her
number
off
my
phone,
(yeah)
′cause
I
Gott,
lösch
ihre
Nummer
aus
meinem
Handy,
(yeah)
denn
ich
I
tried
to
call,
she
ain't
pickin'
up
Ich
hab
versucht
anzurufen,
sie
geht
nicht
ran
Left
her
lipstick
on
a
dixie
cup
Ihr
Lippenstift
klebt
noch
an
einem
Pappbecher
Put
the
coke
in
my
whiskey,
I
mix
it
up
Mische
Cola
in
meinen
Whiskey,
rühre
um
Next
thing
you
know,
I′m
missin′
us
Und
plötzlich
vermiss
ich
uns
I'm
messed
up
and
need
a
pick-me-up
Ich
bin
kaputt
und
brauch
was,
was
mich
aufrichtet
And
I
read
a
old
text
and
it
ripped
me
up
Ein
alter
Text
zerriss
mich
in
Stücke
I
hope
the
next
drink′s
gonna
fix
me
up
Hoffe
der
nächste
Drink
macht
mich
ganz
Pour
a
little
more
in
my,
my
dixie
cup
Gieß
noch
ein
bisschen
mehr
in
meinen,
meinen
Pappbecher
Pour
a
little
more
in
my,
my
dixie
cup
Gieß
noch
ein
bisschen
mehr
in
meinen,
meinen
Pappbecher
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.