Myslovitz - 19 - перевод текста песни на немецкий

19 - Myslovitzперевод на немецкий




19
19
Wokół tylko strach
Um uns herum nur Angst
Nie wiem, co się może stać
Ich weiß nicht, was geschehen kann
Co otacza mnie
Was mich umgibt
Czy teraz przyszłość jest
Ob jetzt die Zukunft ist
Byś w ciekawych czasach żył
Dass du in interessanten Zeiten lebst
Ja legendą - nie ten film
Ich als Legende das ist nicht mein Film
Nie chcę, mam to gdzieś
Ich will nicht, das ist mir egal
Możesz ułożyć się do snu
Du kannst dich zum Schlafen legen
Ja właśnie po to jestem tu
Ich bin genau dafür hier
Żebyś bała się, choć trochę mniej
Damit du ein bisschen weniger Angst hast
Minie jakiś czas
Einige Zeit wird vergehen
Za tysiąc kilka lat
In tausend und einigen Jahren
Cały mój węglowy ślad
Meine ganze Kohlenstoffspur
Niespodzianie urwie się
Wird unerwartet enden
Będę obok, tak jak dziś
Ich werde neben dir sein, so wie heute
Nawet wtedy, gdy
Auch dann, wenn
Gdzieś w bursztynie znajdą mnie
Man mich irgendwo im Bernstein findet
Możesz ułożyć się do snu
Du kannst dich zum Schlafen legen
Ja właśnie po to jestem tu
Ich bin genau dafür hier
Żebyś bała się, choć trochę mniej
Damit du ein bisschen weniger Angst hast
Możesz ułożyć się do snu
Du kannst dich zum Schlafen legen
Ja właśnie po to jestem tu
Ich bin genau dafür hier
Byś nie bała się wcale już
Damit du gar keine Angst mehr hast
Zawsze obok, tak jak dziś
Immer neben dir, so wie heute
Nawet wtedy, gdy
Auch dann, wenn
Będziesz dużą tak jak ja
Du so groß sein wirst wie ich
Spokojnie możesz zamknąć oczy
Du kannst ruhig die Augen schließen
I ze mną tak przed siebie biec
Und mit mir so vorwärts rennen
Możesz ułożyć się do snu
Du kannst dich zum Schlafen legen
Ja właśnie po to jestem tu
Ich bin genau dafür hier
Byś nie bała się wcale
Damit du gar keine Angst hast





Авторы: Mateusz Parzymięso, Wojciech Powaga-grabowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.