Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zupełnie
nie
wiem
jak,
jak
się
zachować
mam
Ich
weiß
überhaupt
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll
Gdy
robisz
takie
numery,
zawodzi
każdy
plan
Wenn
du
solche
Sachen
machst,
versagt
jeder
Plan
By
być
kimś
więcej
niż
tylko
przyjacielem
Um
mehr
als
nur
ein
Freund
zu
sein
Co
z
tego,
że
on
zna
te
zespoły
nim
Was
nützt
es,
dass
er
diese
Bands
kennt,
bevor
Staną
się
wreszcie
modne
Sie
endlich
in
Mode
kommen
Lecz
kiedy
wyszłaś
z
nim,
to
przez
całą
noc
Aber
als
du
mit
ihm
ausgegangen
bist,
hat
er
die
ganze
Nacht
Mówił
tylko
o
sobie
Nur
über
sich
selbst
geredet
To
nie
ja
Das
bin
nicht
ich
Ja
jestem
inny,
ty
wiesz
Ich
bin
anders,
das
weißt
du
To
nie
ja
Das
bin
nicht
ich
Ze
mną
może
być
jak
tylko
chcesz
Mit
mir
kann
es
so
sein,
wie
du
es
willst
Jeśli
oglądasz
seriale,
to
chyba
wiesz
Wenn
du
Serien
schaust,
dann
weißt
du
wahrscheinlich
Jak
to
musi
się
skończyć,
bo
wciąż
zagadką
jest
Wie
das
enden
muss,
denn
es
ist
immer
noch
ein
Rätsel
Do
kogo
dzwoni
on,
gdy
nie
dzwoni
do
ciebie
Wen
er
anruft,
wenn
er
dich
nicht
anruft
Co
z
tego,
że
wciąż
wygląda
jak
ktoś
Was
nützt
es,
dass
er
immer
noch
aussieht
wie
jemand
Kto
był
przez
chwilę
sławny
Der
für
einen
Moment
berühmt
war
Robi
z
Tobą
co
chce,
a
ty
powtarzasz,
że
jutro
będzie
wspaniale
Er
macht
mit
dir,
was
er
will,
und
du
sagst
immer
wieder,
dass
es
morgen
wunderbar
wird
To
nie
ja
Das
bin
nicht
ich
Ja
jestem
inny,
ty
wiesz
Ich
bin
anders,
das
weißt
du
To
nie
ja
Das
bin
nicht
ich
Ze
mną
może
być
jak
tylko
chcesz
Mit
mir
kann
es
so
sein,
wie
du
es
willst
To
nie
ja
Das
bin
nicht
ich
Ja
jestem
inny,
ty
wiesz
Ich
bin
anders,
das
weißt
du
Ja
cały
świat
widzę
tak,
jakbym
patrzył
przez
ciebie
Ich
sehe
die
ganze
Welt
so,
als
würde
ich
sie
durch
dich
betrachten
To
nie
ja
Das
bin
nicht
ich
Ja
jestem
inny,
ty
wiesz
Ich
bin
anders,
das
weißt
du
To
nie
ja
Das
bin
nicht
ich
Ze
mną
może
być
jak
tylko
chcesz
Mit
mir
kann
es
so
sein,
wie
du
es
willst
To
nie
ja
Das
bin
nicht
ich
Ja
jestem
inny,
ty
wiesz
Ich
bin
anders,
das
weißt
du
Ja
cały
świat
widzę
tak,
jakbym
patrzył
przez
ciebie
Ich
sehe
die
ganze
Welt
so,
als
würde
ich
sie
durch
dich
betrachten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuderski Jacek Tomasz, Parzymieso Mateusz Maksymilian, Myszor Przemyslaw Pawel, Powaga Grabowski Wojciech Tomasz, Kuderski Wojciech Arkadiusz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.