Myslovitz feat. ATLVNTA - Latawce - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Myslovitz feat. ATLVNTA - Latawce




Latawce
Kites
Jak latawce, które na wiatr
Like kites, that into the wind
Ot tak nagle rzucił ktoś
Suddenly, someone just threw
Wolni szybujemy przez świat
Free, we soar through the world
A na sznurku wciąż
And still on a string
Mówisz dzisiaj wszystko zmieniamy
You say today we change everything
A ja nie wiem co będzie, gdy
And I don't know what will happen when
Upadają tylko anioły
Only angels fall
Tylko one, przecież nie my
Only they, certainly not us
(I każdy dzień zaczyna się tak samo
(And every day starts the same
Za późno wstaję, tabletki popijam kawą
I wake up too late, I take my pills with coffee
Żaden mój plan nie poszedł zgodnie z planem
None of my plans went according to plan
A dzieciaki myślą, że szaleństwo wymyślono dla nich)
And the kids think madness was invented for them)
Jak latawce, które na wiatr
Like kites, that into the wind
Ot tak nagle rzucił ktoś
Suddenly, someone just threw
Wolni szybujemy przez świat
Free, we soar through the world
A na sznurku wciąż
And still on a string
Ptaki siedzą nam na ramionach
Birds sit on our shoulders
gotowe, żeby się wznieść
They are ready to take flight
Trzymaj mocno, kiedy zawołam
Hold on tight when I call
Nie patrz w dół, nie oglądaj się
Don't look down, don't look back
(Skaczemy po tematach, żeby było łatwiej
(We jump between topics, to make it easier
Nie chcemy biec pod wiatr, tylko zawsze z wiatrem
We don't want to run against the wind, only with it
Tak, jakby życie miało zdarzyć nam się samo
As if life was supposed to just happen to us
Nikt nie chce kochać, ale każdy chce być kochany
Nobody wants to love, but everyone wants to be loved
Wiadomo, rzeka musi mieć brzeg
You know, a river must have a bank
Na ulicach ciągle pali się
On the streets, there's always a fire burning
Dobrze, że Bóg kobietą jest, poskłada to)
It's good that God is a woman, she'll put it back together)
(Poskładaj mnie!)
(Put me back together!)
Jak latawce, które na wiatr
Like kites, that into the wind
Ot tak nagle rzucił ktoś
Suddenly, someone just threw
Wolni szybujemy przez świat
Free, we soar through the world
Wciąż na sznurku
Still on a string





Авторы: Wojciech Arkadiusz Kuderski, Przemyslaw Pawel Myszor, Jacek Tomasz Kuderski, Grabowski Wojciech Tomasz Powaga, Mateusz Maksymilian Parzymieso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.