Myslovitz - Miłość - Radio Edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Myslovitz - Miłość - Radio Edit




Miłość jest jak oddychanie
Любовь подобна дыханию
Pojawia się któregoś dnia od tak
Он появляется однажды так
I nie możesz przestać
И ты не можешь остановиться
Zaczyna się
Начинается
Jakoś tak
Как-то так
Nienachalnie
Ненахально
Jak wspomnienie wczorajszego dnia
Как воспоминание о вчерашнем дне
I nagle nie wiesz co Ci jest
И вдруг ты не знаешь, что с тобой
I już na niczym nie potrafisz nawet skupić się
И ты уже ни на чем не можешь сосредоточиться.
Nic już
Больше ничего
Złap oddech, opanuj puls
Отдышитесь, овладейте пульсом
A potem skaczesz z dnia na dzień
И тогда вы прыгаете в одночасье
Jak w kołowrotku kręcisz się
Как в барабане вы вращаетесь
Wypatrując jej
Глядя на нее
Może da Ci jakiś znak
Может быть, он подаст вам знак
Może wpadniesz na nią
Может быть, вы столкнетесь с ней
Może gdzieś pojawi się
Может быть, где-то появится
Nie wiesz co Ci jest
Ты не знаешь, что с тобой
Nie umiesz spać
Ты не умеешь спать
Gwałtownie tak
Резко да
Próbujesz łapać tlen
Вы пытаетесь поймать кислород
I nie możesz przestać
И ты не можешь остановиться
Bo miłość jest jak oddychanie
Потому что любовь подобна дыханию
Pojawia się któregoś dnia od tak
Он появляется однажды так
I nie możesz przestać
И ты не можешь остановиться
Nie pyta i nie zważa na nic
Он не спрашивает и не обращает внимания ни на что
Włamuje się jak złodziej w środku dnia
Врывается как вор в середине дня
I nie możesz przestać
И ты не можешь остановиться
Nawet gdybyś chciał
Даже если бы вы хотели
Nawet gdybyś chciał
Даже если бы вы хотели
I kiedy myślisz, że już jest
И когда вы думаете, что это уже
Że już jest dobrze, jest okej
Что все хорошо, все хорошо
Że kochamy się
Что мы любим друг друга
To w jednej chwili oto jesteś
Это в одно мгновение вот вы
Największym skurwysynem w mieście
Самый большой ублюдок в городе
No powiedz, jak to jest
Ну скажи, как это
Ten moment kiedy trzasną drzwi
Тот момент, когда хлопнет дверь
Kto wyjdzie, ona albo Ty
Кто выйдет, она или ты
Chciałbyś się schować, uciec gdzieś
Вы хотите спрятаться, сбежать куда-нибудь
Zakończyć to
Закончить это
Lecz nie możesz przestać
Но ты не можешь остановиться
Nie możesz przestać
Ты не можешь остановиться
Bo miłość jest jak oddychanie
Потому что любовь подобна дыханию
Pojawia się któregoś dnia od tak
Он появляется однажды так
I nie możesz przestać
И ты не можешь остановиться
Nie pyta i nie zważa na nic
Он не спрашивает и не обращает внимания ни на что
Włamuje się jak złodziej w środku dnia
Врывается как вор в середине дня
I nie możesz przestać
И ты не можешь остановиться
Nawet gdybyś chciał
Даже если бы вы хотели
Nawet gdyby...
Даже если бы...
Nawet gdybyś chciał
Даже если бы вы хотели
Nawet gdyby...
Даже если бы...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.