Hit Me - Mystikalперевод на немецкий




Hit Me
Triff Mich
What the fuck was that?
Was zur Hölle war das?
What man? I don't know what's up
Was Mann? Ich hab keine Ahnung
And what the fuck did you miss?
Und was zur Hölle hast du verpasst?
Get past me people, get pass me hit me
Kommt an mir vorbei Leute, kommt an mir vorbei triff mich
That was me that you missed
Das war ich, den du verpasst hast
I'm the one you've been missing and wishing
Ich bin der, den du vermisst und ersehnt hast
For listen! (alright)
Hör zu! (in Ordnung)
All commands will be coming from the goddamn top (Hit me!)
Alle Befehle kommen von ganz oben (Triff mich!)
I'm the maestro (too bad)
Ich bin der Maestro (zu schade)
I'm the nigga with the stick in this bitch (oh yeah)
Ich bin der mit dem Stock hier drin (oh yeah)
Arranged it, directed, conducted
Arrangiert, geleitet, dirigiert
Any other fucking names you can think of (hit me)
Jeden anderen verdammten Namen, den du dir vorstellen kannst (triff mich)
I got drums and shit, tom-toms and shit
Ich hab Drums und so, Tom-Toms und so
I got congos and bongos and guitars and keyboards and cymbals and horns all up in this bitch .
Ich hab Congas und Bongos und Gitarren und Keyboards und Becken und Hörner in diesem Laden hier.
Hit it, hit it, hit it, hit it
Los, los, los, los
Wow, wow, kind of shit you ain't heard on the Box in a while!
Wow, wow, so was habt ihr im Radio lange nicht gehört!
Even the white people sitting up in this motherfucker can't do nothing but say wow!
Sogar die Weißen hier drin können nur sagen: Wow!
Hear that Helen?
Hörst du das, Helen?
He's tearing it up, that fella
Er reißt es raus, der Kerl
I'd love to get my hands on those a capellas
Ich würde gerne seine A Cappellas haben
That nigga sicker and slicker than oil on the pelican
Der Typ ist abgefahrener als Öl auf'm Pelikan
We on the one
Wir sind am Start
Me and the band gelling like Abbott and Costello
Ich und die Band harmonieren wie Abbott und Costello
We go together like stanky and smelly
Wir passen zusammen wie stinkig und müfflig
Tummy and belly, peanut butter jelly (Hit it)
Bauch und Wampe, Erdnussbutter Gelee (Los)
That's some fool, there, your mommas say, "That's my groove, there!"
Was für'n cooler Typ, deine Mama sagt: "Das ist mein Groove!"
Fuck the dumb shit, kill 'em with the drum kick
Vergiss den Quatsch, töte sie mit dem Basskick
Give it to the nigga with the drum stick
Gib's dem mit dem Schlagzeugstock
Hit it!
Los!
I'm flipping on the record like an acrobat
Ich dreh die Platte wie'n Akrobat
You can't stop me cause it's something that I'm natural at
Du kannst mich nicht stoppen, das liegt mir im Blut
Even in the wake of my aftermath, I catch you bitches
Selbst wenn du wegrennst, schnappe ich euch Weiber
I'm losing my alphabet (what)
Ich verlier mein Alphabet (was)
Aunt Bea, see these bitches?
Tante Bea, siehst du die Weiber?
LMNO bitches
LMNO Weiber
OSTR, hit it
OSTR, los
(Hit it, hit it, hit it, hit it)
(Los, los, los, los)
You can tell I'm getting money behind they lining up
Siehst du, dass ich Kohle mache, sie stellen sich in der Schlange an
But when I'll lead them, they'll be whining like them Monicas
Aber wenn ich führe, heulen sie wie die Monicas
Whether they diamonds, Madonnas, designers, iguanas
Ob Diamanten, Madonnas, Designer, Leguane
Rihanna, vaginas, piranha, hit it!
Rihanna, Vaginas, Piranhas, los!
I'm getting too old to be calling names
Ich bin zu alt um Namen zu nennen
Saying bitches and hoes cause it's all the same
Weiber und Nutten sagen, ist doch alles dasselbe
On top of that the rappers always getting all the blame
Dazu kriegen Rapper immer die ganze Schuld
But is it really cause the niggas are just off the chain (hit it)
Aber ist das nur weil die Jungs total durchdrehen (los)
Chicka bow chicka bow bow
Schicka bow schicka bow bow
Toot it up, I got some for the brown brown
Spiel auf, ich hab was für die Braunen
Black man, put your mother fucking crown on
Schwarzer Mann, setz deine verdammte Krone auf
Pull your fucking pants up, band, break it down now
Zieh deine Hose hoch, Band, macht ab jetzt
Wow
Wow
Even the white people sit in this motherfucker be nothing but got doing nothing but say
Sogar die Weißen in diesem Laden sagen nichts außer
Wow? Look there Judy. that goddamn band's pretty groovy
Wow? Schau mal Judy, die Band ist ganz schön groovy
I bet you two bumps off my ass
Ich wette mit dir
If you play that for Mum she'll shake her booty
Wenn du das für Mama spielst, schwingt sie ihren Hintern
Hit it
Los
Get down the beat
Leg dich in den Beat
Never ever ever been beat on the beat
Noch nie nie nie im Beat geschlagen worden
Been more speedy than a cheetah with the rhythm I keep
Schneller als'n Gepard mit dem Rhythmus den ich drauf hab
Bass drum thumpin like elephant feet
Bassdrum dröhnt wie Elefantenfüße
Cappin on these rappers like Muhammad Ali
Rapper übertrumpfen wie Muhammad Ali
I'm the greatest, I'm pretty
Ich bin der Größte, ich bin hübsch
I open line in the jungle
Ich öffne die Linie im Dschungel
Eyes on the freak in the goddamn hospital
Augen auf den Freak im verdammten Krankenhaus
Mumble, young man rumble!
Mummelt, junger Mann rummelt!
This is totally ludicrous. It's preposterous. You guys are fucking losers. You're gonna piss me off. I'm gonna run through you fucking losers
Das ist total absurd. Grotesk. Ihr seid verdammte Looser. Ihr werdet mich aufregen. Ich renn durch euch Looser
They pissed me off, and we gonna knock you bums off
Sie haben mich wütend gemacht, und wir werden euch Penner raushauen
I'mma run through you
Ich lauf durch euch durch
Prepare the beat! It's funky I'm bad (yeah) bad (yeah)
Bereitet den Beat vor! Es ist funky ich bin böse (ja) böse (ja)
I'mma do my thing
Ich mach mein Ding
Baby, baby, baby, baby hit me!
Baby, baby, baby, baby triff mich!
Say it proud! I'm black and I'm loud!
Sag es laut! Ich bin schwarz und ich bin laut!
Say it proud! I'm black and I'm loud! (loud)
Sag es laut! Ich bin schwarz und ich bin laut! (laut)
Say it proud! I'm black and I'm loud!
Sag es laut! Ich bin schwarz und ich bin laut!
Say it proud! I'm black and I'm loud!
Sag es laut! Ich bin schwarz und ich bin laut!
You gotta give homage
Ihr müsst Respekt zollen
Soul brother number one, James Brown, ain't nobody do it better
Soul Brother Nummer eins, James Brown, niemand macht es besser
Hit it!
Los!
Bad man
Böser Mann
Michael J
Michael J
Hit it, hit it, hit it
Los, los, los






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.