Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sən
bəyaz
səhərim,
nurlu
gecəmsən
Du
bist
mein
weißer
Morgen,
meine
leuchtende
Nacht
Haraya
getsəm
də,
sən
mənimləsən
Wohin
ich
auch
gehe,
du
bist
bei
mir
Sən
bəyaz
səhərim,
nurlu
gecəmsən
Du
bist
mein
weißer
Morgen,
meine
leuchtende
Nacht
Haraya
getsəm
də,
sən
mənimləsən
Wohin
ich
auch
gehe,
du
bist
bei
mir
Çilənsin
başıma
dünyanın
nuru
Möge
das
Licht
der
Welt
auf
mich
herabregnen
Səninlə
bağlansın
hər
bir
uğurum
Mit
dir
soll
jeder
meiner
Erfolge
verbunden
sein
Çilənsin
başıma
dünyanın
nuru
Möge
das
Licht
der
Welt
auf
mich
herabregnen
Səninlə
bağlansın
hər
bir
uğurum
Mit
dir
soll
jeder
meiner
Erfolge
verbunden
sein
Boşalt
ürəyini,
boşalt
gecələr
Leer
dein
Herz,
leere
es,
Nächte
Yaşat
ömrümüzü,
yaşat
gecələr
Belebe
unser
Leben,
belebe
es,
Nächte
Yandır
qəlbimizdə
sevda
gecəsi
Entzünde
in
unseren
Herzen
die
Nacht
der
Liebe
Sən
ol
səhərimin
odu,
atəşi
Sei
du
die
Flamme,
das
Feuer
meines
Morgens
Gör
neçə
sevgiyə
şahid
olmusan
Sieh,
wie
viele
Lieben
du
bezeugt
hast
Sevinc,
qəm
karvanı
yola
salmısan
Du
hast
Karawanen
von
Freude
und
Kummer
verabschiedet
Gör
neçə
sevgiyə
şahid
olmusan
Sieh,
wie
viele
Lieben
du
bezeugt
hast
Sevinc,
qəm
karvanı
yola
salmısan
Du
hast
Karawanen
von
Freude
und
Kummer
verabschiedet
O
sirli
qəlbində
gör
bir
nələr
var
Was
birgt
dein
geheimnisvolles
Herz
alles?
Ümidə
bağlanan
min
bir
fənər
var
Es
gibt
tausend
Lichter,
die
an
die
Hoffnung
gebunden
sind
O
sirli
qəlbində
gör
bir
nələr
var
Was
birgt
dein
geheimnisvolles
Herz
alles?
Ümidə
bağlanan
gör
bir
nələr
var
Sieh,
was
es
alles
gibt,
das
an
die
Hoffnung
gebunden
ist
Boşalt
ürəyini,
boşalt
gecələr
Leer
dein
Herz,
leere
es,
Nächte
Yaşat
ömrümüzü,
yaşat
gecələr
Belebe
unser
Leben,
belebe
es,
Nächte
Yandır
qəlbimizdə
sevda
gecəsi
Entzünde
in
unseren
Herzen
die
Nacht
der
Liebe
Sən
ol
səhərimin
odu,
atəşi
Sei
du
die
Flamme,
das
Feuer
meines
Morgens
Sən
bəyaz
səhərim,
nurlu
gecəmsən
Du
bist
mein
weißer
Morgen,
meine
leuchtende
Nacht
Haraya
getsəm
də,
sən
mənimləsən
Wohin
ich
auch
gehe,
du
bist
bei
mir
Sən
bəyaz
səhərim,
nurlu
gecəmsən
Du
bist
mein
weißer
Morgen,
meine
leuchtende
Nacht
Haraya
getsəm
də,
sən
mənimləsən
Wohin
ich
auch
gehe,
du
bist
bei
mir
Çilənsin
başıma
dünyanın
nuru
Möge
das
Licht
der
Welt
auf
mich
herabregnen
Səninlə
bağlansın
hər
bir
uğurum
Mit
dir
soll
jeder
meiner
Erfolge
verbunden
sein
Çilənsin
başıma
dünyanın
nuru
Möge
das
Licht
der
Welt
auf
mich
herabregnen
Səninlə
bağlansın
hər
bir
uğurum
Mit
dir
soll
jeder
meiner
Erfolge
verbunden
sein
Boşalt
ürəyini,
boşalt
gecələr
Leer
dein
Herz,
leere
es,
Nächte
Yaşat
ömrümüzü,
yaşat
gecələr
Belebe
unser
Leben,
belebe
es,
Nächte
Yandır
qəlbimizdə
sevda
gecəsi
Entzünde
in
unseren
Herzen
die
Nacht
der
Liebe
Sən
ol
səhərimin
odu,
atəşi
Sei
du
die
Flamme,
das
Feuer
meines
Morgens
Boşalt
ürəyini,
boşalt
gecələr
Leer
dein
Herz,
leere
es,
Nächte
Yaşat
ömrümüzü,
yaşat
gecələr
Belebe
unser
Leben,
belebe
es,
Nächte
Yandır
qəlbimizdə
sevda
gecəsi
Entzünde
in
unseren
Herzen
die
Nacht
der
Liebe
Sən
ol
səhərimin,
sevgimin
odu
Sei
du
die
Flamme
meines
Morgens,
meiner
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.