Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heç Nə İstəmirəm Səndən, A Dünya
Ich will nichts von dir, oh Welt
Heç
nə
istəmirəm
səndən,
a
dünya
Ich
will
nichts
von
dir,
oh
Welt,
Günəşi
hər
səhər
qaytar
Xəzərə
Gib
nur
jeden
Morgen
die
Sonne
dem
Kaspischen
Meer
zurück.
Sən
məni
yadlara
möhtac
eyləmə
Mach
mich
nicht
von
Fremden
abhängig,
İmkan
ver,
yaşayım
mən
bircə
kərə
Gib
mir
die
Möglichkeit,
nur
einmal
zu
leben.
Heç
nə
istəmirəm
səndən,
a
dünya
Ich
will
nichts
von
dir,
oh
Welt.
Nədir
ki
könlümün
arzu-diləyi?
Was
ist
schon
der
Wunsch
meines
Herzens?
Mənə
qanad
versin
dalğalar
Gib
mir
Flügel
aus
Wellen,
Saçımı
darasın
Bakı
küləyi,
Bakı
küləyi
Lass
den
Wind
von
Baku
mein
Haar
kämmen,
den
Wind
von
Baku.
Heç
nə
istəmirəm,
qaytar
baharı
Ich
will
nichts,
gib
mir
nur
den
Frühling
zurück,
Ruhuma
çiləyim
bir
ətir
kimi
Dass
ich
ihn
wie
ein
Parfum
auf
meine
Seele
sprühe.
Heç
nə
istəmirəm,
başın
üstündə
Ich
will
nichts,
außer
über
mir
Ulduzlu
göyləri
aç
çətir
kimi
Den
Sternenhimmel,
wie
einen
Schirm
aufgespannt.
Heç
nə
istəmirəm,
çiçəklər
kimi
Ich
will
nichts,
nur
dass
wie
Blumen
Könüllər
açıb
sevgi
bitirsin
Herzen
sich
öffnen
und
Liebe
erblüht.
Hər
payız
durnalar
köçsün
qürbətə
Jeden
Herbst
sollen
die
Kraniche
in
die
Ferne
ziehen,
Hər
bahar
ömrümə
soraq
gətirsin
Und
jeder
Frühling
soll
mir
Nachricht
bringen.
Bu
dünya
mənimlə
qurtaran
deyil
Diese
Welt
endet
nicht
mit
mir,
Bütün
sirlərimlə
tanışam
ona
Ich
kenne
all
ihre
Geheimnisse.
Mənə
ömür
kimi
axan
bulaq
ver
hər
səhər
Gib
mir
eine
Quelle,
die
wie
ein
Leben
fließt,
jeden
Morgen,
Yuxumu
danışım
ona,
danışım
ona
Dass
ich
ihr
meine
Träume
erzähle,
ihr
erzähle.
Heç
nə
istəmirəm
səndən,
a
dünya
Ich
will
nichts
von
dir,
oh
Welt.
Heç
nə
istəmirəm
səndən,
a
dünya
Ich
will
nichts
von
dir,
oh
Welt.
Səndən,
a
dünya
Von
dir,
oh
Welt.
Səndən,
a
dünya
Von
dir,
oh
Welt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.