Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xəyalım Mənim
Meine Träumerei
Neçə
illər
keçib
ömrümdən
mənim
Wie
viele
Jahre
sind
von
meinem
Leben
vergangen
Xəyalda
şəklini
çəkdiyim
pəri
Die
Fee,
deren
Bild
ich
in
meinen
Träumen
zeichnete
Həyatda
görmədim
tayını
sənin
Im
Leben
sah
ich
deinesgleichen
nicht
Sevincim,
kədərim,
xəyalım
mənim
Meine
Freude,
mein
Kummer,
meine
Träumerei
Həyatda
görmədim
tayını
sənin
Im
Leben
sah
ich
deinesgleichen
nicht
Sevincim,
kədərim,
xəyalım
mənim
Meine
Freude,
mein
Kummer,
meine
Träumerei
Şaxtalı
boranlar
yandırır
məni
Frostige
Schneestürme
verbrennen
mich
Günəşin
alovu
üşüdür
məni
Die
Glut
der
Sonne
lässt
mich
frieren
Nə
edim,
bilmirəm,
taleyim
mənim
Was
soll
ich
tun,
ich
weiß
es
nicht,
mein
Schicksal
Sənsən
tək
ümidim,
xəyalım
mənim
Du
bist
meine
einzige
Hoffnung,
meine
Träumerei
Nə
edim,
bilmirəm,
taleyim
mənim
Was
soll
ich
tun,
ich
weiß
es
nicht,
mein
Schicksal
Sənsən
tək
ümidim,
xəyalım
mənim
Du
bist
meine
einzige
Hoffnung,
meine
Träumerei
Sən
həmişə
göydəsən,
gülüm
mənim
Du
bist
immer
im
Himmel,
meine
Liebste
Darıxma,
gələcəm
yanına
sənin
Sei
nicht
traurig,
ich
werde
zu
dir
kommen
Xəyal
tərlan
quşdur,
çatdırar
məni
Die
Träumerei
ist
ein
Falke,
sie
wird
mich
hintragen
Xəyalda
ümidim,
dayağım
mənim
In
meinen
Träumen
bist
du
meine
Hoffnung,
meine
Stütze
Xəyal
tərlan
quşdur,
çatdırar
məni
Die
Träumerei
ist
ein
Falke,
sie
wird
mich
hintragen
Xəyalda
ümidim,
dayağım
mənim
In
meinen
Träumen
bist
du
meine
Hoffnung,
meine
Stütze
Yenə
əksin
gəlib
çağırır
məni
Wieder
ruft
mich
dein
Abbild
Nə
olub,
gözlərin
yaşarıb
sənin?
Was
ist
geschehen,
deine
Augen
sind
voller
Tränen?
Tək
sənə
bağlıdır
inamım
mənim
Mein
Vertrauen
ist
nur
an
dich
gebunden
Sevincim,
kədərim,
pənahım
mənim
Meine
Freude,
mein
Kummer,
meine
Zuflucht
Tək
sənə
bağlıdır
inamım
mənim
Mein
Vertrauen
ist
nur
an
dich
gebunden
Sevincim,
kədərim,
pənahım
mənim
Meine
Freude,
mein
Kummer,
meine
Zuflucht
İntizarda
qalıb
qəlbim,
ürəyim
Mein
Herz,
meine
Seele
warten
sehnsüchtig
Mənim
incə
mələyim
Mein
zarter
Engel
Bir
çağır,
bir
oyat
ruhumu
mənim
Rufe
mich,
erwecke
meine
Seele
Sənsən
arzum-diləyim
Du
bist
mein
Wunsch
und
meine
Sehnsucht
Mənim
incə
mələyim
Mein
zarter
Engel
Sənsən
arzum-diləyim
Du
bist
mein
Wunsch
und
meine
Sehnsucht
Sənsən
arzum-diləyim
Du
bist
mein
Wunsch
und
meine
Sehnsucht
Həyatda
görmədim
tayını
sənin
Im
Leben
sah
ich
deinesgleichen
nicht
Sevincim,
kədərim,
xəyalım
mənim
Meine
Freude,
mein
Kummer,
meine
Träumerei
Xəyalım
mənim
Meine
Träumerei
Xəyalım
mənim
Meine
Träumerei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.