Mübariz Tağıyev - Əlvida - перевод текста песни на немецкий

Əlvida - Mübariz Tağıyevперевод на немецкий




Əlvida
Lebewohl
Bir vaxt görüşərdik, nurlu bir səhərdin
Einst trafen wir uns, du warst ein strahlender Morgen
Könlümə, duyğuma od-alov səpərdin
Du streutest Feuer und Flamme in mein Herz und meine Gefühle
Bir vaxt görüşərdik, nurlu bir səhərdin
Einst trafen wir uns, du warst ein strahlender Morgen
Könlümə, duyğuma od-alov səpərdin
Du streutest Feuer und Flamme in mein Herz und meine Gefühle
Bir sevda idin ki, bir sevda idin ki, hicrana çəpərdin
Du warst eine Liebe, eine Liebe, die sich in Sehnsucht hüllte
Oğrun-oğrun baxan, şimşəkləri çaxan
Heimlich blickend, Blitze schleudernd
O əziz görüşə, görüşə əlvida
Diesem lieben Treffen, diesem Treffen lebewohl
Əlvida, əlvida
Lebewohl, lebewohl
Əlvida, əzizim, əlvida
Lebewohl, meine Liebe, lebewohl
Bu gözəl günlərə
Diesen schönen Tagen
Bu əziz görüşə əlvida
Diesem lieben Treffen lebewohl
Əlvida, əlvida
Lebewohl, lebewohl
Əlvida, əzizim, əlvida
Lebewohl, meine Liebe, lebewohl
O təmiz, sənə olan
Dieser reinen, dir gewidmeten
Sənə olan vüsala əlvida
Dir gewidmeten Vereinigung lebewohl
Hicrandan əyninə qış donu geymisən
Vor Sehnsucht hast du ein Winterkleid angelegt
Çinar əzəmətli qəddimi əymisən
Du hast meine stolze, platanenhafte Gestalt gebeugt
Hicrandan əyninə qış donu geymisən
Vor Sehnsucht hast du ein Winterkleid angelegt
Çinar əzəmətli qəddimi əymisən
Du hast meine stolze, platanenhafte Gestalt gebeugt
Mənim ürəyimə, mənim ürəyimə sən yaman dəymisən
Mein Herz, mein Herz hast du sehr verletzt
Yanar dağım mənim, ötən çağın mənim
Mein brennender Berg, meine vergangene Zeit
Səndəki atəşə, əzizim, əlvida
Dem Feuer in dir, meine Liebe, lebewohl
Əlvida, əlvida
Lebewohl, lebewohl
Əlvida, əzizim, əlvida
Lebewohl, meine Liebe, lebewohl
Bu gözəl günlərə
Diesen schönen Tagen
Bu əziz görüşə əlvida
Diesem lieben Treffen lebewohl
Əlvida, əlvida
Lebewohl, lebewohl
Əlvida, əzizim, əlvida
Lebewohl, meine Liebe, lebewohl
Ləkəsiz, sənə olan
Der makellosen, dir gewidmeten
Sənə olan vüsala əlvida
Dir gewidmeten Vereinigung lebewohl
Bir vaxt görüşərdik, nurlu bir səhərdin
Einst trafen wir uns, du warst ein strahlender Morgen
Könlümə, duyğuma od-alov səpərdin
Du streutest Feuer und Flamme in mein Herz und meine Gefühle
Bir vaxt görüşərdik, nurlu bir səhərdin
Einst trafen wir uns, du warst ein strahlender Morgen
Könlümə, duyğuma od-alov səpərdin
Du streutest Feuer und Flamme in mein Herz und meine Gefühle
Bir sevda idin ki, bir sevda idin ki, hicrana çəpərdin
Du warst eine Liebe, eine Liebe, die sich in Sehnsucht hüllte
Yanar dağım mənim, ötən çağın mənim
Mein brennender Berg, meine vergangene Zeit
Səndəki atəşə, əzizim, əlvida
Dem Feuer in dir, meine Liebe, lebewohl
Əlvida, əlvida
Lebewohl, lebewohl
Əlvida, əzizim, əlvida
Lebewohl, meine Liebe, lebewohl
Bu gözəl günlərə
Diesen schönen Tagen
Bu əziz görüşə əlvida
Diesem lieben Treffen lebewohl
Əlvida, əlvida
Lebewohl, lebewohl
Əlvida, əzizim, əlvida
Lebewohl, meine Liebe, lebewohl
Ləkəsiz, sənə olan
Der makellosen, dir gewidmeten
Sənə olan vüsala əlvida
Dir gewidmeten Vereinigung lebewohl
Əlvida, əlvida
Lebewohl, lebewohl
Əlvida, əzizim, əlvida
Lebewohl, meine Liebe, lebewohl
Bu təmiz sevgiyə
Dieser reinen Liebe
Bu təmiz sevgiyə əlvida
Dieser reinen Liebe lebewohl
Əlvida, əlvida
Lebewohl, lebewohl






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.