Текст и перевод песни Münchener Freiheit - Schöne Beine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schöne Beine
Beautiful Legs
Schlank
gebaut
und
kurz
berockt
Slim
figure
and
short
skirt,
So
hat
sie
mich
aus
dem
Haus
gelockt
That's
how
she
lured
me
out
the
door.
Ich
bin
ihr
einfach
nachgerannt
I
simply
ran
after
her,
Die
Sicherung
war
mir
durchgebrannt
My
fuse
had
blown,
that's
for
sure.
Tu
nicht
so
cool,
nimm
Notiz
von
mir
Don't
act
so
cool,
take
notice
of
me,
Dreh
dich
doch
um,
ich
steh
hinter
dir
Turn
around,
I'm
standing
behind
you,
see?
Du
hast
sagenhaft,
sagenhaft,
sagenhaft
schöne
Beine
You
have
fabulous,
fabulous,
fabulous
beautiful
legs
(Uh
la
la
la,
uh
la
la
la,
uh
la
la
la,
uh)
(Uh
la
la
la,
uh
la
la
la,
uh
la
la
la,
uh)
Geh
damit,
geh
damit,
geh
damit,
geh
mit
mir
Walk
with
them,
walk
with
them,
walk
with
them,
walk
with
me
Ich
hab
sie
verfolgt,
voller
List
I
followed
her,
full
of
cunning,
Dass
ich
weiß,
wo
sie
zuhause
ist
So
I
know
where
she's
residing.
Hier
scheint
es
zu
sein,
sie
bleibt
stehen
Seems
like
it's
here,
she's
stopping,
Gleich
wird
sie
durch
die
Türe
gehen
Soon
she'll
be
through
the
door
hopping.
Tu
nicht
so
cool,
nimm
Notiz
von
mir
Don't
act
so
cool,
take
notice
of
me,
Dreh
dich
doch
um,
ich
steh
hinter
dir
Turn
around,
I'm
standing
behind
you,
see?
Du
hast
sagenhaft,
sagenhaft,
sagenhaft
schöne
Beine
You
have
fabulous,
fabulous,
fabulous
beautiful
legs
(Uh
la
la
la,
uh
la
la
la,
uh
la
la
la,
uh)
(Uh
la
la
la,
uh
la
la
la,
uh
la
la
la,
uh)
Geh
damit,
geh
damit,
geh
damit,
geh
mit
mir
Walk
with
them,
walk
with
them,
walk
with
them,
walk
with
me
Seh
ich
sie
an,
bin
ich
schon
verloren
If
I
look
at
her,
I'm
already
lost,
Denk
ich
an
sie,
krieg
ich
rote
Ohren
When
I
think
of
her,
my
ears
get
red
and
hot.
Seitdem
ich
sie
sah
durchfliege
ich
Ever
since
I
saw
her,
I've
been
flying
through
Ein
Wunderland
(Wunderland)
A
wonderland
(Wonderland)
Was
ist
mit
mir
los,
ganz
neue
Gefühle
What's
happening
to
me,
these
feelings
are
brand
new,
Mein
Magen
dreht
sich
wie
eine
Mühle
My
stomach
churns
like
a
windmill,
it's
true.
Seitdem
ich
sie
sah
durchfliege
ich
Ever
since
I
saw
her,
I've
been
flying
through
Ein
Wunderland
(Wunderland)
A
wonderland
(Wonderland)
Ich
ging
zur
Tür
um
nachzusehen
I
went
to
the
door
to
take
a
peek,
Ob
da
vielleicht
zwei
Namen
stehen
To
see
if
maybe
two
names
would
speak.
Ich
wartete
noch
hoffnungsvoll
I
waited
hopefully,
still,
Ich
wusste
nicht,
was
ich
machen
soll
Not
knowing
what
to
do,
against
my
will.
Tu
nicht
so
cool,
komm
wieder
raus
Don't
act
so
cool,
come
back
out,
Siehst
du
mich
nicht,
ich
steh
vor
deinem
Haus
Can't
you
see
me,
I'm
standing
in
front
of
your
house.
Du
hast
sagenhaft,
sagenhaft,
sagenhaft
schöne
Beine
You
have
fabulous,
fabulous,
fabulous
beautiful
legs
(Uh
la
la
la,
uh
la
la
la,
uh
la
la
la,
uh)
(Uh
la
la
la,
uh
la
la
la,
uh
la
la
la,
uh)
Geh
damit,
geh
damit,
geh
damit,
geh
mit
mir
Walk
with
them,
walk
with
them,
walk
with
them,
walk
with
me
Seh
ich
sie
an,
bin
ich
schon
verloren
If
I
look
at
her,
I'm
already
lost,
Denk
ich
an
sie,
krieg
ich
rote
Ohren
When
I
think
of
her,
my
ears
get
red
and
hot.
Seitdem
ich
sie
sah
durchfliege
ich
Ever
since
I
saw
her,
I've
been
flying
through
Ein
Wunderland
(Wunderland)
A
wonderland
(Wonderland)
Was
ist
mit
mir
los,
ganz
neue
Gefühle
What's
happening
to
me,
these
feelings
are
brand
new,
Mein
Magen
dreht
sich
wie
eine
Mühle
My
stomach
churns
like
a
windmill,
it's
true.
Seitdem
ich
sie
sah
durchfliege
ich
Ever
since
I
saw
her,
I've
been
flying
through
Ein
Wunderland
(Wunderland)
A
wonderland
(Wonderland)
Seh
ich
sie
an,
bin
ich
schon
verloren
If
I
look
at
her,
I'm
already
lost,
Denk
ich
an
sie,
krieg
ich
rote
Ohren
When
I
think
of
her,
my
ears
get
red
and
hot.
Seitdem
ich
sie
sah
durchfliege
ich
Ever
since
I
saw
her,
I've
been
flying
through
Ein
Wunderland
(Wunderland)
A
wonderland
(Wonderland)
Was
ist
mit
mir
los,
ganz
neue
Gefühle
What's
happening
to
me,
these
feelings
are
brand
new,
Mein
Magen
dreht
sich
wie
eine
Mühle
My
stomach
churns
like
a
windmill,
it's
true.
Seitdem
ich
sie
sah
durchfliege
ich
Ever
since
I
saw
her,
I've
been
flying
through
Ein
Wunderland
(Wunderland)
A
wonderland
(Wonderland)
Wunderland
(Wunderland)
Wonderland
(Wonderland)
Wunderland
(Wunderland)
Wonderland
(Wonderland)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aron Strobel, Stefan Zauner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.