Münchener Freiheit - Schöne Beine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Münchener Freiheit - Schöne Beine




Schöne Beine
Beautiful Legs
Schlank gebaut und kurz berockt
Slim figure and short skirt,
So hat sie mich aus dem Haus gelockt
That's how she lured me out the door.
Ich bin ihr einfach nachgerannt
I simply ran after her,
Die Sicherung war mir durchgebrannt
My fuse had blown, that's for sure.
Tu nicht so cool, nimm Notiz von mir
Don't act so cool, take notice of me,
Dreh dich doch um, ich steh hinter dir
Turn around, I'm standing behind you, see?
Du hast sagenhaft, sagenhaft, sagenhaft schöne Beine
You have fabulous, fabulous, fabulous beautiful legs
(Uh la la la, uh la la la, uh la la la, uh)
(Uh la la la, uh la la la, uh la la la, uh)
Geh damit, geh damit, geh damit, geh mit mir
Walk with them, walk with them, walk with them, walk with me
Ich hab sie verfolgt, voller List
I followed her, full of cunning,
Dass ich weiß, wo sie zuhause ist
So I know where she's residing.
Hier scheint es zu sein, sie bleibt stehen
Seems like it's here, she's stopping,
Gleich wird sie durch die Türe gehen
Soon she'll be through the door hopping.
Tu nicht so cool, nimm Notiz von mir
Don't act so cool, take notice of me,
Dreh dich doch um, ich steh hinter dir
Turn around, I'm standing behind you, see?
Du hast sagenhaft, sagenhaft, sagenhaft schöne Beine
You have fabulous, fabulous, fabulous beautiful legs
(Uh la la la, uh la la la, uh la la la, uh)
(Uh la la la, uh la la la, uh la la la, uh)
Geh damit, geh damit, geh damit, geh mit mir
Walk with them, walk with them, walk with them, walk with me
Seh ich sie an, bin ich schon verloren
If I look at her, I'm already lost,
Denk ich an sie, krieg ich rote Ohren
When I think of her, my ears get red and hot.
Seitdem ich sie sah durchfliege ich
Ever since I saw her, I've been flying through
Ein Wunderland (Wunderland)
A wonderland (Wonderland)
Was ist mit mir los, ganz neue Gefühle
What's happening to me, these feelings are brand new,
Mein Magen dreht sich wie eine Mühle
My stomach churns like a windmill, it's true.
Seitdem ich sie sah durchfliege ich
Ever since I saw her, I've been flying through
Ein Wunderland (Wunderland)
A wonderland (Wonderland)
Ich ging zur Tür um nachzusehen
I went to the door to take a peek,
Ob da vielleicht zwei Namen stehen
To see if maybe two names would speak.
Ich wartete noch hoffnungsvoll
I waited hopefully, still,
Ich wusste nicht, was ich machen soll
Not knowing what to do, against my will.
Tu nicht so cool, komm wieder raus
Don't act so cool, come back out,
Siehst du mich nicht, ich steh vor deinem Haus
Can't you see me, I'm standing in front of your house.
Du hast sagenhaft, sagenhaft, sagenhaft schöne Beine
You have fabulous, fabulous, fabulous beautiful legs
(Uh la la la, uh la la la, uh la la la, uh)
(Uh la la la, uh la la la, uh la la la, uh)
Geh damit, geh damit, geh damit, geh mit mir
Walk with them, walk with them, walk with them, walk with me
Seh ich sie an, bin ich schon verloren
If I look at her, I'm already lost,
Denk ich an sie, krieg ich rote Ohren
When I think of her, my ears get red and hot.
Seitdem ich sie sah durchfliege ich
Ever since I saw her, I've been flying through
Ein Wunderland (Wunderland)
A wonderland (Wonderland)
Was ist mit mir los, ganz neue Gefühle
What's happening to me, these feelings are brand new,
Mein Magen dreht sich wie eine Mühle
My stomach churns like a windmill, it's true.
Seitdem ich sie sah durchfliege ich
Ever since I saw her, I've been flying through
Ein Wunderland (Wunderland)
A wonderland (Wonderland)
Seh ich sie an, bin ich schon verloren
If I look at her, I'm already lost,
Denk ich an sie, krieg ich rote Ohren
When I think of her, my ears get red and hot.
Seitdem ich sie sah durchfliege ich
Ever since I saw her, I've been flying through
Ein Wunderland (Wunderland)
A wonderland (Wonderland)
Was ist mit mir los, ganz neue Gefühle
What's happening to me, these feelings are brand new,
Mein Magen dreht sich wie eine Mühle
My stomach churns like a windmill, it's true.
Seitdem ich sie sah durchfliege ich
Ever since I saw her, I've been flying through
Ein Wunderland (Wunderland)
A wonderland (Wonderland)
Wunderland (Wunderland)
Wonderland (Wonderland)
Wunderland (Wunderland)
Wonderland (Wonderland)
Wunderland
Wonderland





Авторы: Aron Strobel, Stefan Zauner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.