Текст и перевод песни Münchener Freiheit - Was Soll Ich Tun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was Soll Ich Tun
What Can I Do
La
la
la
la
la...
La
la
la
la
la...
Ich
ruf
dich
an,
du
hebst
nicht
ab
I
call
you,
you
don't
pick
up
So
geht
das
schon
den
ganzen
Tag
It's
been
like
that
all
day
Ich
kann
verstehen,
wie
du
dich
fühlst
I
can
understand
how
you
feel
Und
dass
du
nichts
mehr
wissen
willst
And
that
you
don't
want
to
know
anything
more
Was
gestern
war,
war
nicht
okay
What
happened
yesterday
was
not
okay
Ich
war
genervt,
und
ich
tat
dir
weh
I
was
annoyed,
and
I
hurt
you
Ich
hab
es
echt
nicht
so
gemeint
I
really
didn't
mean
it
that
way
Gib
mir
′ne
Chance
und
sag
mir
Give
me
a
chance
and
tell
me
Was
soll
ich
tun
What
can
I
do
(Damit
du
endlich
wieder
wiederkommst)
(To
make
you
finally
come
back)
Was
soll
ich
tun
What
can
I
do
(Damit
es
so
wie
früher
wird)
(To
make
it
like
it
used
to
be)
Was
soll
ich
tun
What
can
I
do
(Damit
du
endlich
wieder
wiederkommst)
(To
make
you
finally
come
back)
Was
soll
ich
tun
What
can
I
do
(Damit
mein
Herz
nicht
voll
zu
Stein
erfriert)
(To
prevent
my
heart
from
freezing
into
stone)
La
la
la
la
la...
La
la
la
la
la...
Ich
seh
bei
dir,
da
brennt
noch
Licht
I
can
see
that
there's
still
light
on
at
your
place
Ich
läute
Sturm,
doch
du
öffnest
nicht
I'm
ringing
the
bell,
but
you
don't
open
Das
Telegramm
nimmst
du
nicht
an
You
don't
accept
the
telegram
Gib
mir
'ne
Chance
und
sag
mir
Give
me
a
chance
and
tell
me
Was
soll
ich
tun
What
can
I
do
(Damit
du
endlich
wieder
wiederkommst)
(To
make
you
finally
come
back)
Was
soll
ich
tun
What
can
I
do
(Damit
es
so
wie
früher
wird)
(To
make
it
like
it
used
to
be)
Was
soll
ich
tun
What
can
I
do
(Damit
du
endlich
wieder
wiederkommst)
(To
make
you
finally
come
back)
Was
soll
ich
tun
What
can
I
do
(Damit
mein
Herz
nicht
voll
zu
Stein
erfriert)
(To
prevent
my
heart
from
freezing
into
stone)
La
la
la
la
la...
La
la
la
la
la...
Was
soll
ich
tun
What
can
I
do
(Damit
du
endlich
wieder
wiederkommst)
(To
make
you
finally
come
back)
Was
soll
ich
tun
What
can
I
do
(Damit
es
so
wie
früher
wird)
(To
make
it
like
it
used
to
be)
Was
soll
ich
tun
What
can
I
do
(Damit
du
endlich
wieder
wiederkommst)
(To
make
you
finally
come
back)
Was
soll
ich
tun
What
can
I
do
(Damit
mein
Herz
nicht
voll
zu
Stein
erfriert)
(To
prevent
my
heart
from
freezing
into
stone)
Was
soll
ich
tun
What
can
I
do
(Damit
du
endlich
wieder
wiederkommst)
(To
make
you
finally
come
back)
Was
soll
ich
tun
What
can
I
do
(Damit
es
so
wie
früher
wird)
(To
make
it
like
it
used
to
be)
Was
soll
ich
tun
What
can
I
do
(Damit
du
endlich
wieder
wiederkommst)
(To
make
you
finally
come
back)
Was
soll
ich
tun
What
can
I
do
(Damit
mein
Herz
nicht
voll
zu
Stein
erfriert)
(To
prevent
my
heart
from
freezing
into
stone)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Zauner, Andreas Baertels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.