Roc - Nâdiyaперевод на немецкий




Roc
Fels
Welcome to the roc
Willkommen zum Fels
Comme un roc
Wie ein Fels
Comme un roc
Wie ein Fels
Comme un roc
Wie ein Fels
Ensemble comme un roc
Zusammen wie ein Fels
Tous unis comme un roc
Alle vereint wie ein Fels
Tous tel un bloc
Alle wie ein Block
Solides comme le roc
Solide wie der Fels
Ensemble comme un roc
Zusammen wie ein Fels
En ce lieu comme un roc
An diesem Ort wie ein Fels
Boostés à bloc
Voll aufgedreht
Solides comme le roc (roc, roc, roc)
Solide wie der Fels (Fels, Fels, Fels)
Solides comme le roc (roc, roc, roc)
Solide wie der Fels (Fels, Fels, Fels)
De trace, que la raison
Keine Spur, nur die Vernunft
Menace de lave en fusion
Bedrohung durch geschmolzene Lava
D'espace, que les saisons
Kein Raum, nur die Jahreszeiten
En face des murs de prison
Gegenüber den Gefängnismauern
L'audace qu'on emprisonne
Die Kühnheit, die man einsperrt
Cette énergie qui résonne
Diese Energie, die widerhallt
Un cri qu'on abandonne
Ein Schrei, den man aufgibt
Unissons nos voix
Vereinen wir unsere Stimmen
Comme un roc
Wie ein Fels
Ensemble comme un roc
Zusammen wie ein Fels
Tous unis comme un roc
Alle vereint wie ein Fels
Tous tel un bloc
Alle wie ein Block
Solides comme le roc
Solide wie der Fels
Ensemble comme un roc
Zusammen wie ein Fels
En ce lieu comme un roc
An diesem Ort wie ein Fels
Boostés à bloc
Voll aufgedreht
Solides comme le roc
Solide wie der Fels
D'alliés, que les regards
Keine Verbündeten, nur die Blicke
Piliers qui portent l'espoir
Säulen, die die Hoffnung tragen
Dévier, que les remparts
Kein Abweichen, nur die Wälle
Dressés au pied de l'histoire
Errichtet am Fuße der Geschichte
Ne lier que notre foi
Nur unseren Glauben binden
Qui nous pousse à chaque pas
Der uns bei jedem Schritt antreibt
Scellée au fond de soi
Versiegelt tief in uns selbst
Unissons nos voix
Vereinen wir unsere Stimmen
Comme un roc
Wie ein Fels
Ensemble comme un roc
Zusammen wie ein Fels
Tous unis comme un roc
Alle vereint wie ein Fels
Tous tel un bloc
Alle wie ein Block
Solides comme le roc
Solide wie der Fels
Ensemble comme un roc
Zusammen wie ein Fels
En ce lieu comme un roc
An diesem Ort wie ein Fels
Boostés à bloc
Voll aufgedreht
Solides comme le roc
Solide wie der Fels
(Roc)
(Fels)
(Roc)
(Fels)
Nâdiya
Nâdiya
(Roc)
(Fels)
(Roc)
(Fels)
Debout
Aufrecht
(Ensemble comme un roc)
(Zusammen wie ein Fels)
Plus fort
Stärker
(Tous unis comme un roc)
(Alle vereint wie ein Fels)
(Tous tels un bloc)
(Alle wie ein Block)
(Solides comme le roc)
(Solide wie der Fels)
Roc
Fels
(Ensemble) comme un roc
(Zusammen) wie ein Fels
En ce lieu comme un roc
An diesem Ort wie ein Fels
Boostés à bloc
Voll aufgedreht
Solides comme le roc (comme un roc)
Solide wie der Fels (wie ein Fels)
Ensemble comme un roc
Zusammen wie ein Fels
Tous unis comme un roc
Alle vereint wie ein Fels
Boostés à bloc
Voll aufgedreht
Solides comme le roc (roc)
Solide wie der Fels (Fels)
Ensemble comme un roc
Zusammen wie ein Fels
En ce lieu comme un roc
An diesem Ort wie ein Fels
Boostés à bloc
Voll aufgedreht
Solides comme un roc
Solide wie der Fels
Roc, roc, roc
Fels, Fels, Fels
Solides comme le roc
Solide wie der Fels
Roc, roc, roc
Fels, Fels, Fels
(Roc)
(Fels)
Comme un roc
Wie ein Fels
Nâdiya
Nâdiya
Comme un roc
Wie ein Fels





Авторы: Geraldine Delacoux, Mehdy Boussaïd, Thierry "rebass" Gronfier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.