NAC - Reach Out - перевод текста песни на немецкий

Reach Out - NACперевод на немецкий




Reach Out
Streck Dich Aus
Let me
Lass mich
I'm reaching out
Ich strecke mich aus
Let me
Lass mich
I'm reaching out
Ich strecke mich aus
Let me
Lass mich
I'm reaching out
Ich strecke mich aus
Let me
Lass mich
I'm reaching out
Ich strecke mich aus
Getting back on top of this
Ich komme wieder auf die Beine,
I know it's been a while
Ich weiß, es ist eine Weile her
I'm reaching out to you
Ich melde mich bei dir,
Just to make sure that you smile
Nur um sicherzustellen, dass du lächelst
I'll ask you how you been
Ich frage dich, wie es dir geht
You say "holdin' up for now"
Du sagst: "Ich halte mich so über Wasser"
I'll ask you "what's been going on and keeping your head down"
Ich frage dich: "Was ist los und was bedrückt dich?"
Tell me everything you don't gotta hold back
Erzähl mir alles, du musst nichts zurückhalten
You know me by my government
Du kennst mich bei meinem richtigen Namen
Don't talk to me like nac
Sprich nicht mit mir wie mit NAC
Tell me all your pain
Erzähl mir all deinen Schmerz
Skip the good just the bad
Lass das Gute weg, nur das Schlechte
I'm here for you right now
Ich bin jetzt für dich da
Don't miss out and push it back
Verpass es nicht und schieb es nicht auf
Cause i am
Denn ich
Reaching out to you
Strecke mich nach dir aus
But maybe just because i need somebody too
Aber vielleicht nur, weil ich auch jemanden brauche
And if i can
Und wenn ich
Help you in some way
Dir irgendwie helfen kann
You gonna have to return the favor and just save me for day
Musst du mir den Gefallen erwidern und mich eines Tages retten
So
Also
Let me
Lass mich
I'm reaching out
Ich strecke mich aus
Let me
Lass mich
I'm reaching out
Ich strecke mich aus
Let me
Lass mich
I'm reaching out
Ich strecke mich aus
Let me
Lass mich
I'm reaching out
Ich strecke mich aus
I'm okay back on top of shit
Mir geht's okay, bin wieder obenauf
You know it's been awhile
Du weißt, es ist eine Weile her
I'm bleeding out on music
Ich blute in der Musik aus,
But in photos you see my smile
Aber auf Fotos siehst du mein Lächeln
You don't bother reaching out
Du machst dir keine Mühe, dich zu melden
I think i'm doing fine
Ich denke, mir geht es gut
But with every open verse
Aber mit jeder offenen Strophe
I have to fill them up with lines
Muss ich sie mit Zeilen füllen
Ask me how I've been
Frag mich, wie es mir geht
Please don't make me hold this back
Bitte zwing mich nicht, das zurückzuhalten
These streets don't fuckin know me
Diese Straßen kennen mich verdammt noch mal nicht
They just know as some act
Sie kennen mich nur als irgendeine Rolle
Every days a struggle
Jeder Tag ist ein Kampf
And plans are just a hack
Und Pläne sind nur ein Trick
I'm hoping i can fill them up with love i had in the past
Ich hoffe, ich kann sie mit der Liebe füllen, die ich in der Vergangenheit hatte
So I am
Also
Reaching out to you
Strecke ich mich nach dir aus
But maybe just because i need somebody too
Aber vielleicht nur, weil ich auch jemanden brauche
But if i can
Aber wenn ich
Help you in some way
Dir irgendwie helfen kann,
You gonna have to return the favor and just save me for day
Musst du mir den Gefallen erwidern und mich eines Tages retten
So
Also
Let me
Lass mich
I'm reaching out
Ich strecke mich aus
Let me
Lass mich
I'm reaching out
Ich strecke mich aus
Let me
Lass mich
I'm reaching out
Ich strecke mich aus
Let me
Lass mich
I'm reaching out
Ich strecke mich aus





Авторы: Nicholas Callas

NAC - Camp Limbic
Альбом
Camp Limbic
дата релиза
21-12-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.