Текст и перевод песни Nak - Anesthesia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
check
your
vital
signs:
heart
rate
Дай
мне
проверить
твои
жизненные
показатели:
пульс
Beat
per
minute
heart
racing
Удары
в
минуту,
сердце
бешено
бьется
Fear
permitted:
arm's
length
Страх
разрешен:
на
расстоянии
вытянутой
руки
Hit
it
with
another
kiss
of
the
calm
tranq
Вколи
еще
одну
дозу
успокоительного
Sanctification
an
operation
Освящение,
операция
Pain
be
a
doctor
we
often
hate
him
Боль
— как
доктор,
которого
мы
часто
ненавидим
Sick
ever
since
that
combination:
Болен
с
тех
пор,
как
это
сочетание:
Death
mixed
in
with
the
consummation
Смерть
смешалась
с
завершением
Ever
since,
it's
anesthesia
С
тех
пор
это
анестезия
Numb
to
the
pain
of
refinement
Онемение
к
боли
очищения
Woke
up
and
I
saw
all
the
evil
Проснулся
и
увидел
всё
зло
And
I
wanted
to
return
to
my
blindness
И
захотел
вернуться
к
своей
слепоте
In
the
land
where
the
dark
is
immersive
В
страну,
где
тьма
поглощает
How
hard
is
a
heart
of
a
person?
Насколько
твердо
сердце
человека?
We
try
to
open
up,
somebody
call
a
surgeon
Мы
пытаемся
открыться,
кто-нибудь,
вызовите
хирурга
We
wanna
come
back
to
the
heart
of
worship
Мы
хотим
вернуться
к
истокам
поклонения
But
the
dark
alluring
Но
тьма
манит
Harder
to
swim
in
a
stronger
current
Труднее
плыть
в
сильном
течении
Hotter
to
live
now
the
water
burning
Горячее
жить,
теперь
вода
кипит
But
I
feel
nothing.
"Nada"
burden.
Not
a
burden
Но
я
ничего
не
чувствую.
"Nada"
бремя.
Не
бремя
Feeling
no
hunger
Не
чувствую
голода
'Cause
I
am
numb
to
the
wheel
of
my
comfort
Потому
что
я
онемел
к
колесу
своего
комфорта
This
my
diversion
a
dime
to
a
dozen
Это
моё
отвлечение,
грош
цена
Never
met
death
but
I
flirt
with
the
cousin
Никогда
не
встречал
смерть,
но
флиртую
с
кузиной
First
will
come
love
and
then
marriage
Сначала
будет
любовь,
потом
брак
Sleep
is
the
lust
you
inherit
Сон
— это
похоть,
которую
ты
наследуешь
You
cannot
stay
in
your
sleep
as
a
means
of
resolving
your
flaws
Ты
не
можешь
оставаться
во
сне,
как
способ
решения
своих
недостатков
Expecting
involvement
of
God
Ожидая
участия
Бога
I
want
to
wake
up
Я
хочу
проснуться
I
really
love
sleep,
now
I
want
to
break
up
Я
очень
люблю
спать,
но
теперь
хочу
расстаться
It's
not
you,
it's
me
Дело
не
в
тебе,
дело
во
мне
Sleep
be
the
cousin
of
the
eulogy
Сон
— кузен
надгробной
речи
I
can
see
the
stars
up
in
eyes
Я
вижу
звезды
в
твоих
глазах
I
can
hear
Sinatra
in
my
mind
Я
слышу
Синатру
в
своей
голове
Fly
me
to
the
moon,
and
let
me
play
among
the
sky
Унеси
меня
на
луну
и
позволь
мне
играть
среди
неба
Orion,
Ursa
Minor,
Gemini:
constellations
die
Орион,
Малая
Медведица,
Близнецы:
созвездия
умирают
Three
two
one.
Let
the
whole
body
go
numb.
Let
the
whole
body
go
numb
Три,
два,
один.
Пусть
всё
тело
онемеет.
Пусть
всё
тело
онемеет
Let
the
whole
body
go
numb.
Let
the
whole
body
go
numb
Пусть
всё
тело
онемеет.
Пусть
всё
тело
онемеет
Three
two
one.
Let
the
whole
body
go
numb.
Let
the
whole
body
go
numb
Три,
два,
один.
Пусть
всё
тело
онемеет.
Пусть
всё
тело
онемеет
It's
not
you,
it's
me.
Sleep
be
the
cousin
of
the
eulogy.
Дело
не
в
тебе,
дело
во
мне.
Сон
— кузен
надгробной
речи.
Obviously,
He's
real
within
me
Очевидно,
Он
реален
во
мне
It
doesn't
really
mean
that
I
feel
Him
in
me
Но
это
не
значит,
что
я
чувствую
Его
в
себе
Feeling
envy
when
I
see
devotion
Чувствую
зависть,
когда
вижу
преданность
Of
a
brethren
steady
and
he
feel
emotion
Братьев,
стойких,
и
они
чувствуют
эмоции
Feet
be
coasting
Spirit
leads
him
Ноги
скользят,
Дух
ведет
их
Walk
on
the
land
and
the
sea
and
ocean
Ходят
по
земле
и
по
морю,
по
океану
Here
I
am.
I
ain't
fronting
Вот
и
я.
Я
не
притворяюсь
I
can't
stand
that
I
stand
for
nothing
Я
не
выношу,
что
ни
за
что
не
стою
I
can't
help
that
my
own
two
feet
Я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
мои
собственные
ноги
Slip
more
frequent-
than
they
move
me
Скользят
чаще,
чем
двигают
меня
When
I
fall
and
I
hurt,
I
don't
want
to
move
now
Когда
я
падаю
и
мне
больно,
я
не
хочу
двигаться
The
true
definition
of
"breaking
new
ground"
Вот
истинное
значение
"вспахивать
новую
землю"
What
you
looking
at?
На
что
ты
смотришь?
You
never
seen
a
man
that
was
broken?
Ты
никогда
не
видела
сломленного
мужчину?
You
really
want
to
act
like
you
don't
know
the
half
Ты
действительно
хочешь
делать
вид,
что
не
знаешь
и
половины
And
your
life
is
a
basket
is
roses?
И
что
твоя
жизнь
— это
корзина
роз?
You
really
want
to
quote
me
a
passage
Ты
действительно
хочешь
процитировать
мне
отрывок
Claim
that
you
pray
that
it
passes,
never
call
once?
Утверждать,
что
ты
молишься,
чтобы
это
прошло,
ни
разу
не
позвонив?
You
think
I'm
convinced
of
your
sadness?
Ты
думаешь,
я
поверю
в
твою
печаль?
Brother,
you
just
as
numb.
Сестра,
ты
так
же
онемела.
I
feel
nothing.
You
don't
either.
Я
ничего
не
чувствую.
Ты
тоже.
We're
just
talking,
we
ain't
speaking
Мы
просто
говорим,
мы
не
разговариваем
Both
eyes
open,
we
both
sleeping
Оба
глаза
открыты,
мы
оба
спим
We
want
freedom,
we
won't
reach
it.
Мы
хотим
свободы,
но
не
достигнем
её.
We're
scared
of
the
dark
Мы
боимся
темноты
Life
is
a
surgeon:
tear
us
apart
Жизнь
— это
хирург:
разрывает
нас
на
части
We
don't
want
pain,
and
we
want
to
feel
numb
Мы
не
хотим
боли,
мы
хотим
онеметь
Now
we
could
never
feel
love
Теперь
мы
никогда
не
сможем
почувствовать
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nak, Sam Ock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.