Interlude: Oasis - NCTперевод на немецкий
꿈이어도
돼
Es
kann
auch
ein
Traum
sein
먼
곳에
In
der
Ferne
반짝이고
있는
빛
Ein
funkelndes
Licht
We
are
not
afraid
Wir
haben
keine
Angst
금빛의
Way
Der
goldene
Weg
없어
우리의
Limit
Es
gibt
kein
Limit
für
uns
Um,
nightmare
늘
꿈은
반대로
Um,
Albtraum,
Träume
sind
immer
das
Gegenteil
그러니
Straight
더
깊은
미지에도
Also
direkt,
selbst
ins
tiefere
Unbekannte
네가
날
부를
때
Well
let's
travel
Wenn
du
mich
rufst,
well,
lass
uns
reisen
반짝인
너란
그
빛을
향한
궤도
나
Auf
der
Umlaufbahn
zu
dir,
diesem
funkelnden
Licht
헤매어도
Yeah,
wanna
stay
Auch
wenn
ich
umherirre,
Yeah,
ich
will
bleiben
이제
꿈이
내
눈
앞에
Jetzt
ist
der
Traum
vor
meinen
Augen
Yeah,
you
and
me
그거면
돼
Yeah,
du
und
ich,
das
ist
alles,
was
zählt
So
what
you
need?
하나
되는
step
So
was
brauchst
du?
Der
Schritt,
eins
zu
werden
거친
사막
속에
반짝이던
In
der
rauen
Wüste
funkelte
그
빛을
찾아
그
빛을
찾아
Yeah
Finde
dieses
Licht,
finde
dieses
Licht,
Yeah
아무도
모르는
우리만의
세계로
가자
Lass
uns
in
unsere
eigene
Welt
gehen,
die
niemand
kennt
거친
사막
속에
반짝이던
In
der
rauen
Wüste
funkelte
그
빛을
찾아
그
빛을
찾아
Yeah
Finde
dieses
Licht,
finde
dieses
Licht,
Yeah
아무도
모르는
우리만의
세계로
가자
Lass
uns
in
unsere
eigene
Welt
gehen,
die
niemand
kennt
너의
시선
나와
맞닿을
때
Wenn
dein
Blick
meinen
trifft
우린
하나가
돼
일렁이는
Space
Werden
wir
eins,
ein
wogender
Raum
손끝
한
번에
퍼져가는
New
wave
Mit
einer
Fingerspitze
breitet
sich
eine
neue
Welle
aus
수면의
별빛
Das
Sternenlicht
auf
der
Wasseroberfläche
I
want
that
shine
all
day
Ich
will
diesen
Glanz
den
ganzen
Tag
I
need
that
shine
always
Ich
brauche
diesen
Glanz
immer
나를
비추는
수면
그
위로
Über
der
Wasseroberfläche,
die
mich
reflektiert
펼친
New
world
널
발견한
순간
Eine
neue
Welt
entfaltet,
der
Moment,
als
ich
dich
fand
한
목소리로
커진
노래가
Ein
Lied,
das
mit
einer
Stimme
lauter
wurde
울려
퍼지고
우린
Cross
the
line
Hallt
wider
und
wir
überschreiten
die
Linie
Baby,
I
feel
complete
with
you
Baby,
ich
fühle
mich
vollständig
mit
dir
너는
아득했던
신기루
Du
warst
eine
ferne
Fata
Morgana
연결되는
꿈
속에
With
you
Im
verbindenden
Traum,
mit
dir
거친
사막
속에
반짝이던
In
der
rauen
Wüste
funkelte
그
빛을
찾아
그
빛을
찾아
Yeah
Finde
dieses
Licht,
finde
dieses
Licht,
Yeah
아무도
모르는
우리만의
세계로
가자
Lass
uns
in
unsere
eigene
Welt
gehen,
die
niemand
kennt
거친
사막
속에
반짝이던
In
der
rauen
Wüste
funkelte
그
빛을
찾아
그
빛을
찾아
Yeah
Finde
dieses
Licht,
finde
dieses
Licht,
Yeah
아무도
모르는
우리만의
세계로
가자
Lass
uns
in
unsere
eigene
Welt
gehen,
die
niemand
kennt
I'm
back
Ich
bin
zurück
너란
금빛의
궤도
Die
goldene
Umlaufbahn,
die
du
bist
영원한
꿈
속에
Im
ewigen
Traum
우린
계속
Machen
wir
weiter
Оцените перевод
1 Baggy Jeans
2 Call D
3 PADO
4 Interlude: Oasis
5 The BAT
6 Alley Oop
7 That's Not Fair
8 Kangaroo
9 Not Your Fault
10 Golden Age
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.