Interlude: Oasis - NCTперевод на немецкий




Interlude: Oasis
Interlude: Oase
꿈이어도
Es kann auch ein Traum sein
곳에
In der Ferne
반짝이고 있는
Ein funkelndes Licht
We are not afraid
Wir haben keine Angst
금빛의 Way
Der goldene Weg
없어 우리의 Limit
Es gibt kein Limit für uns
Um, nightmare 꿈은 반대로
Um, Albtraum, Träume sind immer das Gegenteil
그러니 Straight 깊은 미지에도
Also direkt, selbst ins tiefere Unbekannte
네가 부를 Well let's travel
Wenn du mich rufst, well, lass uns reisen
반짝인 너란 빛을 향한 궤도
Auf der Umlaufbahn zu dir, diesem funkelnden Licht
헤매어도 Yeah, wanna stay
Auch wenn ich umherirre, Yeah, ich will bleiben
이제 꿈이 앞에
Jetzt ist der Traum vor meinen Augen
Yeah, you and me 그거면
Yeah, du und ich, das ist alles, was zählt
So what you need? 하나 되는 step
So was brauchst du? Der Schritt, eins zu werden
거친 사막 속에 반짝이던
In der rauen Wüste funkelte
빛을 찾아 빛을 찾아 Yeah
Finde dieses Licht, finde dieses Licht, Yeah
아무도 모르는 우리만의 세계로 가자
Lass uns in unsere eigene Welt gehen, die niemand kennt
거친 사막 속에 반짝이던
In der rauen Wüste funkelte
빛을 찾아 빛을 찾아 Yeah
Finde dieses Licht, finde dieses Licht, Yeah
아무도 모르는 우리만의 세계로 가자
Lass uns in unsere eigene Welt gehen, die niemand kennt
너의 시선 나와 맞닿을
Wenn dein Blick meinen trifft
우린 하나가 일렁이는 Space
Werden wir eins, ein wogender Raum
손끝 번에 퍼져가는 New wave
Mit einer Fingerspitze breitet sich eine neue Welle aus
수면의 별빛
Das Sternenlicht auf der Wasseroberfläche
I want that shine all day
Ich will diesen Glanz den ganzen Tag
I need that shine always
Ich brauche diesen Glanz immer
나를 비추는 수면 위로
Über der Wasseroberfläche, die mich reflektiert
펼친 New world 발견한 순간
Eine neue Welt entfaltet, der Moment, als ich dich fand
목소리로 커진 노래가
Ein Lied, das mit einer Stimme lauter wurde
울려 퍼지고 우린 Cross the line
Hallt wider und wir überschreiten die Linie
Baby, I feel complete with you
Baby, ich fühle mich vollständig mit dir
너는 아득했던 신기루
Du warst eine ferne Fata Morgana
연결되는 속에 With you
Im verbindenden Traum, mit dir
거친 사막 속에 반짝이던
In der rauen Wüste funkelte
빛을 찾아 빛을 찾아 Yeah
Finde dieses Licht, finde dieses Licht, Yeah
아무도 모르는 우리만의 세계로 가자
Lass uns in unsere eigene Welt gehen, die niemand kennt
거친 사막 속에 반짝이던
In der rauen Wüste funkelte
빛을 찾아 빛을 찾아 Yeah
Finde dieses Licht, finde dieses Licht, Yeah
아무도 모르는 우리만의 세계로 가자
Lass uns in unsere eigene Welt gehen, die niemand kennt
I'm back
Ich bin zurück
너란 금빛의 궤도
Die goldene Umlaufbahn, die du bist
영원한 속에
Im ewigen Traum
우린 계속
Machen wir weiter





Авторы: Michael Foster, Charles Frederick Anderson, Tia Antoinette Pickrom, Thomas Wesily Lumpkins, Yueun Park, Pacific Zagabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.