Текст и перевод песни NCT - Give In (feat. RAIGN)
電話や
LINE
を返せない日曜
я
не
могу
перезвонить
на
свой
телефон
или
линию
по
воскресеньям.
何も手につけれないよ
я
ничего
не
могу
получить.
たまにだけど嫌になるよ
иногда
мне
это
не
нравится.
今が少し怖くなるんだ
сейчас
мне
немного
страшно.
でも誰かを救える気もするんだ
но
я
чувствую,
что
могу
кого-то
спасти.
君の声は聞こえてる
я
слышу
твой
голос.
喧騒の中で時が止まる
Время
останавливается
в
шуме
и
суете
君と音で繋がる
whoa
Соединяюсь
с
тобой
звуком
вау
目を閉じてみれば
если
ты
закроешь
свои
глаза
暗闇の中で
your
light,
whoa
твой
свет,
ого
恐れず歩める
you
and
I,
whoa
恐れず歩める
ты
и
я,
вау
You're
my
light,
you're
my
light
Ты
мой
свет,
ты
мой
свет
いつだって
僕の心に差し込む
いつだって
僕の心に差し込む
You're
my
light,
you're
my
light
Ты
мой
свет,
ты
мой
свет
どんなに
離れていても届いてる
どんなに
離れていても届いてる
傷だらけの翼で飛ぶ
through
the
night
傷だらけの翼で飛ぶ
сквозь
ночь
Every
time
I'm
thinking
about
love
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
любви
Every
time
I'm
thinking
about
love,
eh
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
любви,
да
明るいだけの曲は聴きたくはない
Я
не
хочу
слушать
песни,
которые
просто
яркие
孤独と向き合い今を彩りたい
Я
хочу
встретиться
лицом
к
лицу
с
одиночеством
и
раскрасить
настоящее
何かを失い何かを得て
今日も何か求めてる
я
что-то
потерял,
я
что-то
получил,
я
все
еще
чего-то
хочу
сегодня.
そう変わること信じてるんだ
я
верю,
что
это
изменится.
誰だって完璧じゃない
не
все
идеальны.
この瞬間さえも意味がある
Даже
этот
момент
имеет
значение
そして音で繋がる
whoa
и
это
связано
со
звуком.
Тпру.
目を閉じてみれば
если
ты
закроешь
свои
глаза
暗闇の中で
my
light,
whoa
暗闇の中で
мой
свет,
вау
恐れず歩もう
you
and
I,
whoa
恐れず歩もう
ты
и
я,
вау
I'm
your
light,
I'm
your
light
Я
твой
свет,
я
твой
свет
いつだって
君の心に差し込む
いつだって
君の心に差し込む
I'm
your
light,
I'm
your
light
Я
твой
свет,
я
твой
свет
どんなに
離れていても届ける
независимо
от
того,
как
далеко
мы
находимся,
мы
доставим
это.
眠れない夜なんて
あり得ないと思ってた
я
думал,
что
это
невозможно
- провести
бессонную
ночь.
でも嘘じゃないみたいだ
но,
похоже,
это
не
ложь.
そしてまた
get
stronger
А
также
стать
сильнее
愛って何だろう?
答えがもしそこにあるなら
что
такое
любовь?
если
ответ
есть
すぐ知りたい
я
хочу
знать
прямо
сейчас.
I'm
breaking
down
そんな中
光が見える
Я
ломаюсь
там,
я
вижу
свет.
どんな辛い夜さえも朝は来る
каждая
тяжелая
ночь
наступает
утром.
乗り越えるんだ未来さえも
もう止まらないよ
смирись
с
этим.
даже
будущее
больше
не
остановится.
幸せの価値なんて...
ценность
счастья...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Negin Djafari, Rachel Rabin, Jeroen Nai Chung Tong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.