NELL - 안녕히 계세요 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NELL - 안녕히 계세요




안녕히 계세요
Goodbye
공허한 메아리와
An empty echo and
익숙한 낯섦이
this familiar strangeness
끝이 없는
An endless
기대와 체념의 소모전이
war of attrition between expectation and resignation consumes me
언제부터였나요
Since when, woman?
생각해봐요
Think carefully.
알고 있으면서 자꾸 묻나요
You know, so why do you keep asking?
닥치고 그냥 내놓기나 해요
Shut your mouth and just give it to me.
잔인한 관계의 기술과
The cruel techniques of our relationship and
너무 얕은 감정의 깊이가
the shallow depth of your emotions
보이지 않는
The invisible
수없이 많은 세상의 틀이
countless frameworks of the world confine me
언제부터였나요
Since when, woman?
생각해봐요
Think carefully.
알고 있으면서 자꾸 묻나요
You know, so why do you keep asking?
닥치고 그냥 내놓기나 해요
Shut your mouth and just give it to me.
앞이 보이질 않아
I can't see ahead.
한걸음 내디딜 때마다
With every step I take,
밀려오는 불안함에
I'm overwhelmed by anxiety
숨이 멎을 같아
I feel like I can't breathe.
알씩 넘겨질 때마다
With every moment that passes,
목이 메는 비참함에
I'm choked by this misery
알고 싶지가 않아
I don't want to know.
그렇게 알아갈 때마다
Every time I learn more,
다가오는 두려움 속에
I'm trapped in approaching fear
숨이 멎을 같아
I feel like I can't breathe.
미칠 그어질 때마다
With every agonizing scratch,
나를 집어삼킨 고통을
I want to end this pain
끝내고 싶어
that consumes me
손목을 긋든 목을 매달든
Slit my wrists or hang myself,
뭐라도 해봐요
just do something.
뛰어내리든 부숴버리든
Jump off or smash it all,
어떻게 해봐요
just do something, please.
손목을 긋든 목을 매달든
Slit my wrists or hang myself,
뭐라도 해봐요
just do something.
뛰어내리든 부숴버리든
Jump off or smash it all,
어떻게 해봐요
just do something, please.





Авторы: Nell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.