Текст и перевод песни NELL - 어떻게 생각해
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어떻게 생각해
What Do You Think?
당신의
입술에
나의
입술
맞대고
My
lips
pressed
against
yours,
세상에서
가장
행복한
사람인
것처럼
As
if
I
were
the
happiest
man
alive.
당신의
손길에
내
몸을
맡기고
My
body
surrendered
to
your
touch,
믿음으로
무장한
관계인
것처럼
하지만
As
if
our
bond
were
forged
in
trust.
But...
그저
바라볼
뿐
끝내
서로
닿지는
않을
우리의
마음
Just
looking,
our
hearts
never
quite
touching.
그저
바라볼
뿐
끝내
서로
닿을
수
없는
우리의
마음
Just
looking,
our
hearts
forever
out
of
reach.
참
이상한
일이죠
It's
strange,
isn't
it?
우린
사랑을
속삭이면서도
We
whisper
words
of
love,
다시
돌아갈
곳을
생각하고
있고
Yet
we're
thinking
of
where
we'll
return.
어쩜
서로에
대해서
알고
있는
건
Perhaps
all
we
truly
know
of
each
other
이름뿐일지도
모른다는
것
Are
our
names.
어떻게
생각해?
What
do
you
think?
나의
마음속에
날
가득
채우곤
You
fill
my
heart
to
the
brim,
마치
나는
없고
온통
당신뿐인
것처럼
As
if
there's
no
me,
only
you.
그저
바라볼
뿐
끝내
서로
닿지는
않을
우리의
마음
Just
looking,
our
hearts
never
quite
touching.
그저
바라볼
뿐
끝내
서로
닿을
수
없는
우리의
마음
Just
looking,
our
hearts
forever
out
of
reach.
참
이상한
일이죠
It's
strange,
isn't
it?
우린
사랑을
속삭이면서도
We
whisper
words
of
love,
다시
돌아갈
곳을
생각하고
있고
Yet
we're
thinking
of
where
we'll
return.
어쩜
서로에
대해서
알고
있는
건
Perhaps
all
we
truly
know
of
each
other
이름뿐일지도
모른다는
것
Are
our
names.
어떻게
생각해?
어떻게
설명해?
What
do
you
think?
How
do
you
explain
it?
감당할
수
없는
외로움의
무게
The
unbearable
weight
of
loneliness,
열리지
않는
마음,
어떻게
생각해?
An
unopened
heart.
What
do
you
think?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.