NELL - 현실의 현실 - перевод текста песни на немецкий

현실의 현실 - NELLперевод на немецкий




현실의 현실
Die Realität der Realität
안녕, 한마디 말에 무색해지는 수많은 약속
Lebwohl, dieses eine Wort lässt zahllose Versprechen verblassen.
실로 가벼운 관계의 무게
Die wahrlich leichte Last der Beziehung.
하찮은 존재와 기대를 위한 참회
Reue für ein unbedeutendes Dasein und vergebliche Erwartungen.
결국 거룩하고 고귀했던 영혼과 육체의 관계는
Letztendlich ist die Beziehung zwischen heiliger und edler Seele und Körper
영원에서 순간으로
Von der Ewigkeit zum Augenblick geworden,
아낌없이 주는 나무에서 마몬으로
Vom Baum, der großzügig gibt, zu Mammon.
끝내 바닥나버린 인내 앞에 서서히 정체를
Vor der endlich erschöpften Geduld, die langsam ihre wahre Natur enthüllt:
드러내는 이기심과 감사함은 없는 아쉬운 서운함
Egoismus und undankbares Bedauern, Enttäuschung.
모른다 말하겠죠, 혹은 아니라고 말하겠죠
Du wirst sagen, du weißt nichts davon, oder du wirst sagen, es stimmt nicht,
사실은 이미 모든걸 알고 있음에도
Obwohl du in Wahrheit schon alles weißt.
아니길 바라겠죠, 혹은 숨겨지길 바라겠죠
Du wirst hoffen, dass alles nicht wahr ist, oder du wirst hoffen, dass es verborgen bleibt,
하지만 현실이 아닌, 그저 바램일 뿐이죠
Aber das ist nicht die Realität, es ist nur ein Wunsch.
돌려져버린 고개 앞에 무참히 짓밟힌 맹세
Vor den beiden abgewandten Köpfen, der grausam zertretene Schwur.
없는 기억들과 이름 잃은 진실 간사함의 흔적
Ziellose Erinnerungen und die namenlose Wahrheit, Spuren der Falschheit.
모른다 말하겠죠, 혹은 아니라고 말하겠죠
Du wirst sagen, du weißt nichts davon, oder du wirst sagen, es stimmt nicht,
사실은 이미 모든걸 알고 있음에도
Obwohl du in Wahrheit schon alles weißt.
아니길 바라겠죠, 혹은 숨겨지길 바라겠죠
Du wirst hoffen, dass alles nicht wahr ist, oder du wirst hoffen, dass es verborgen bleibt,
하지만 현실이 아닌, 그저 바램일 뿐이죠
Aber das ist nicht die Realität, es ist nur ein Wunsch.
아니길 바라겠죠, 적어도 너만큼은 말이죠
Du wirst hoffen, dass du nicht so bist, zumindest du nicht,
하지만 역시 같단걸 알게 되고 나선
Aber nachdem du erkennst, dass auch du genauso bist...
아니라 말하겠죠, 적어도 너만큼은 말이죠
...wirst du wieder sagen, dass es nicht stimmt, zumindest für dich nicht.
그렇게 거짓은 꼬리에 꼬리를 물겠죠
Und so zieht eine Lüge wieder die nächste nach sich.





Авторы: Nell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.