NGA - KING - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NGA - KING




KING
KING
Mo mano NGA to Boy Masta
Mo mano NGA to Boy Masta
São muitos anos juntos nessa cena
There are many years together in this scene
Você sabe como é que é
You know how it is
não nada pra provar nessa cena
There's nothing to prove in this scene
Tu és o game meu irmão
You are the game my brother
Love you my nigga
Love you my nigga
I′m writher, not a fighter
I'm a writer, not a fighter
I'm soldier, not a lover
I'm a soldier, not a lover
Dinheiro antigo, fama nova
Old money, new fame
Trouxe muita dama nova
Brought a lot of new lady
Ponha a prova
Put it to the test
Se passar tamu′ numa
If you pass tamu ' numa
Ela sabe NGA é um real nigga
She knows NGA is a real nigga
na zona dizem, esse ano em shows
There in the zone they say, this year only in concerts
Não pode ter sido menos de trinta mil, nigga
It can't have been less than thirty thousand, nigga
Disseram pra não fazer, eu fiz
They told me not to, I did.
Agora imitam o que eu fiz
Now imitate what I did
E até pedem bis, safoda os MCS
And even ask for Encore, safoda the MCS
Ignoro maior parte da merda que o people diz
I ignore most of the shit people say
Dizem que eu to parado, digo
They say I'm stopped, I say
na cozinha, a ser temperado
It's in the kitchen, it's being seasoned
Perguntam se o álbum quente
I wonder if the album is hot.
Eu digo, encostas um bocado acabas bronzeado
I say, you Slope a little bit and you get a tan.
Se ouvires que o NGA é lixado
If you hear NGA gets screwed
É verdade e nem é exagero
It's true and it's not even an exaggeration
Vários carros na porta, my nigga
Several cars at the door, my nigga
Maior parte do tempo eu sou passageiro
Most of the time I'm a passenger
Isso é Gucci, parece Air Force
This is Gucci, it looks like Air Force
Não é Adidas mano, é Lacoste
It's not Adidas bro, it's Lacoste
Tenho a bênção do Phathar Mak
I have the blessing of Phathar Mak
E do Gutto e hoje estou no estudio com o boss
And Gutto and today I'm in the studio with the boss
King
King
Eu não tenho muito pra dizer meu cota
I don't have much to say my quota
São muitos anos a ver a tua luta
It's many years watching your struggle
A ver o teu esforço
Watching your effort
Isso inspira diariamente nigas como eu
It inspires nigas like me on a daily basis
Yeah my nigga NGA
Yeah my nigga NGA
É nós nessa luta, é nós nessa estrada
It's us in this fight, it's us on this road
Palavras não chegam
Words are not enough
Obrigada pela motivação
Thanks for the motivation
Deixo rappers chateados
I make rappers upset
Deixo miúdas com cio (Eu sei)
I leave girls in heat (I know)
Minhas kanucas gostosas
My hot kanucas
Meus niggas vadios
My niggas bums
Ela bebe comigo e se afoga no copo
She drinks with me and drowns in the glass
Relaxa, ela faz joga no copo se entrega
Relax, she does throws in the glass surrenders
Ela se joga no meu corpo
She throws herself on my body
Tenho álcool, tanta droga no meu corpo
I have alcohol, so many drugs in my body
Tas chateado porque tas parado
Tas upset because Tas stopped right
Não es chamado, convidado, apoiado
You are not called, invited, supported
na merda, saiu de moda ano passado
It's in the shit, it went out of fashion last year
E tu tás atrasado né?
And you're late, right?
Eu vou atrás da minha guita, posso, vem ver
I'll get behind my twine, I can, come see
Como eu luto todos dias, se não acreditas, safoda, evita
As I fight every day, if you do not believe, safoda, avoid
Não grita my nigga porque eu ainda oiço bem
Don't yell my nigga ' cause I still hear fine
Esforço em vão
Effort in vain
Quando dizem que eu não tenho mensagem
When they say I have no message
Aos meus G's homenagem
To my G's tribute
De resto tou de passagem
I'm just passing through
Portagem, vivenda, carro na garragem
Toll, Villa, car in garage
Ainda têm a coragem de dizer que eu não tenho mensagem
Still have the courage to say I have no message
King
King
Papoite, meu rei
Poppy, my king
Eu não sei como é que tu fazes
I don't know how you do it
Muitos muitos anos eu disse que eras o meu rapper favorito
Many many years I said You were my favorite rapper
Mas graças a Deus e o teu hustle
But thank God and your hustle
Hoje és o rapper favorito de muita gente
You're a lot of people's favorite rapper today
E não é sorte
And it's not luck
É mesmo porque tu trabalhas pra caralho
It's because you fucking work.
King
King
King
King
Fly
Fly
King
King





Авторы: Nga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.