Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vacation, Pt. 2
Urlaub, Teil 2
I
got
a
feelin'
she
been
feelin'
kinda
lonely,
uh,
uh
Ich
habe
das
Gefühl,
sie
fühlt
sich
einsam,
uh,
uh
Girl
take
a
hit
of
this
Hennessy,
she'll
be
gone
by
the
morning,
ay
Mädel,
nimm
einen
Schluck
von
diesem
Hennessy,
sie
wird
bis
morgen
weg
sein,
ay
Late
night
speeding
through
traffic,
going
80
in
a
65
Spät
in
der
Nacht
rasen
wir
durch
den
Verkehr,
fahren
80
in
einer
65er-Zone
Like
I
don't
give
a
fuck,
uh,
uh
Als
ob
es
mir
scheißegal
wäre,
uh,
uh
Baby
willing
to
ride
all
summer,
ay
Baby
ist
bereit,
den
ganzen
Sommer
zu
fahren,
ay
So
we
on
vacation
all
summer,
ay
Also
sind
wir
den
ganzen
Sommer
im
Urlaub,
ay
She
wanna
get
freaky,
I
told
baby
to
chill,
uh
Sie
will
es
wild
treiben,
ich
sagte
Baby,
chill
mal,
uh
Said
let's
not
do
something
that
we
finna
regret,
ay
Sagte,
lass
uns
nichts
tun,
was
wir
bereuen
werden,
ay
See
you
with
me
so
the
party
never
ends,
uh
Wenn
du
bei
mir
bist,
hört
die
Party
nie
auf,
uh
Because
we'll
take
this
back
to
my
apartment,
ay
Denn
wir
nehmen
das
mit
zurück
in
meine
Wohnung,
ay
And
we
going
all
night
so
it
ain't
no
stopping,
uh,
uh
Und
wir
machen
die
ganze
Nacht
durch,
also
gibt
es
kein
Stoppen,
uh,
uh
Have
you
grabbing
them
sheets
like
we
doing
a
sex
tape,
uh
Lasse
dich
die
Laken
greifen,
als
ob
wir
ein
Sextape
drehen,
uh
Only
problem
is
we
ain't
leaking
shit,
uh
Das
einzige
Problem
ist,
wir
leaken
nichts,
uh
Classic
hoes
just
wanna
hitch
and
leave,
nah,
nah,
nah,
ay
Klassische
Schlampen
wollen
nur
anbandeln
und
abhauen,
nah,
nah,
nah,
ay
Baby
on
the
beach
showing
her
tits,
ay
Baby
am
Strand
zeigt
ihre
Titten,
ay
I'ma
let
you
be
as
freaky
as
you
want,
uh
Ich
lasse
dich
so
wild
sein,
wie
du
willst,
uh
As
long
as
it's
not
coming
at
my
expense
Solange
es
nicht
auf
meine
Kosten
geht
Don't
be
filling
my
name,
don't
be
airing
nothing
out,
ay
Nenn
nicht
meinen
Namen,
posaune
nichts
aus,
ay
What
we
doing
vacation's
none
of
nobody
else's
business,
ay
Was
wir
im
Urlaub
machen,
geht
niemanden
etwas
an,
ay
I'ma
run
it
up
on
you
like
I'm
supposed
to
do,
uh
Ich
werde
es
mit
dir
treiben,
wie
ich
es
soll,
uh
I
got
a
feelin'
she
been
feelin'
kinda
lonely,
uh
Ich
habe
das
Gefühl,
sie
fühlt
sich
einsam,
uh
Girl,
take
a
hit
of
this
Hennessy,
she'll
be
gone
by
the
morning,
ay
Mädel,
nimm
einen
Schluck
von
diesem
Hennessy,
sie
wird
bis
morgen
weg
sein,
ay
Late
night
speeding
through
traffic,
ay
Spät
in
der
Nacht
rasen
wir
durch
den
Verkehr,
ay
I'm
going
80
in
a
65
like
I
don't
give
a
fuck,
uh
Ich
fahre
80
in
einer
65er-Zone,
als
ob
es
mir
scheißegal
wäre,
uh
Baby
wanna
ride
all
summer,
uh
Baby
will
den
ganzen
Sommer
fahren,
uh
So
we
on
vacation
all
summer,
yeah,
yeah
Also
sind
wir
den
ganzen
Sommer
im
Urlaub,
yeah,
yeah
Late
night
vibing,
I
don't
care
for
these
other
hoes,
uh
Spät
in
der
Nacht
am
Vibrieren,
ich
interessiere
mich
nicht
für
diese
anderen
Schlampen,
uh
See,
they
just
wanna
ruin
shit,
uh
Siehst
du,
sie
wollen
nur
alles
ruinieren,
uh
Better
take
you
on
a
island,
just
you
and
me,
uh
Besser,
ich
nehme
dich
mit
auf
eine
Insel,
nur
du
und
ich,
uh
I
told
that
bitch
I
don't
need
her,
I
just
need
her
for
the
night
Ich
sagte
dieser
Schlampe,
ich
brauche
sie
nicht,
ich
brauche
sie
nur
für
die
Nacht
Or
do
I?
Oh,
fuck
that,
haha,
fuck
that
Oder
doch?
Oh,
scheiß
drauf,
haha,
scheiß
drauf
I'ma
need
you
all
summer,
uh,
uh
Ich
werde
dich
den
ganzen
Sommer
brauchen,
uh,
uh
I'm
one
of
the
hottest
in
the
game
Ich
bin
einer
der
Heißesten
im
Spiel
Won't
be
long
before
they
take
notice,
ay
Es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
sie
es
bemerken,
ay
I
told
my
mama
I
just
wanna
have
some
fun,
ay
Ich
sagte
meiner
Mama,
ich
will
nur
ein
bisschen
Spaß
haben,
ay
She
said,
you
have
fun,
just
be
safe,
uh
Sie
sagte,
hab
Spaß,
aber
sei
vorsichtig,
uh
Wanna
buy
a
boat
just
for
you
and
me,
I
don't
need
nobody
else,
ay
Ich
will
ein
Boot
nur
für
dich
und
mich
kaufen,
ich
brauche
niemanden
sonst,
ay
I
don't
need
fake
friends,
I'm
trying
to
chill
Ich
brauche
keine
falschen
Freunde,
ich
versuche
zu
chillen
I
need
you
in
my
life
right
now,
uh
Ich
brauche
dich
jetzt
in
meinem
Leben,
uh
In
the
zone,
I'm
on
my
vibe
right
now,
ay
In
der
Zone,
ich
bin
jetzt
auf
meinem
Vibe,
ay
I
need
you
to
catch
the
stroke
and
stop
playing
with
me,
uh
Ich
brauche
dich,
um
den
Stoß
zu
erwidern
und
aufzuhören,
mit
mir
zu
spielen,
uh
I
got
a
feeling,
she
been
feeling
kinda
lonely
lately,
uh
Ich
habe
das
Gefühl,
sie
hat
sich
in
letzter
Zeit
etwas
einsam
gefühlt,
uh
Girl,
take
a
hit
of
this
Hennessy,
she'll
be
gone
by
the
morning,
uh
Mädel,
nimm
einen
Schluck
von
diesem
Hennessy,
sie
wird
bis
morgen
weg
sein,
uh
Late
nights
speeding
through
traffic,
uh
Späte
Nächte,
rasend
durch
den
Verkehr,
uh
I'm
going
80
in
a
65
like
I
don't
give
a
fuck,
uh
Ich
fahre
80
in
einer
65er-Zone,
als
ob
es
mir
scheißegal
wäre,
uh
Baby,
we're
on
a
ride
all
summer,
uh
Baby,
wir
sind
den
ganzen
Sommer
auf
einer
Fahrt,
uh
So
we
on
vacation
all
summer,
ay
Also
sind
wir
den
ganzen
Sommer
im
Urlaub,
ay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nashaun Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.