Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel
like
I'm
living
my
limit
in
this
city
of
survival
of
the
fittest
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mein
Limit
in
dieser
Stadt
des
Überlebens
der
Stärksten
ausleben
Get
a
job
or
be
labeled
as
misfit
infant
Besorg
dir
einen
Job
oder
werde
als
unpassendes
Kleinkind
abgestempelt
He
ain't
doing
nothing
while
he's
still
living
Er
tut
nichts,
während
er
noch
lebt
While
there
are
starving
willing
children
to
be
in
his
position
Während
es
hungernde,
willige
Kinder
gibt,
die
in
seiner
Position
sein
wollen
I'm
not
a
victim,
but
I
let
myself
feel
I
deserve
more
Ich
bin
kein
Opfer,
aber
ich
lasse
mich
fühlen,
als
würde
ich
mehr
verdienen
Brain
damaged,
or
brain
got
damaged,
I
nurtured
in
nature's
course
Hirngeschädigt,
oder
das
Gehirn
wurde
geschädigt,
ich
wurde
in
der
Natur
genährt
Raps
my
educational
source,
even
if
r-ing
the
rest
of
my
courses
makes
a
ghost
from
my
closest
real
close
Rap
ist
meine
Bildungsquelle,
selbst
wenn
das
R-en
des
Rests
meiner
Kurse
einen
Geist
aus
meinen
engsten,
wirklich
nahen
Freunden
macht
Like
homies,
relatives,
in
here
with
my
sedatives
Wie
Kumpels,
Verwandte,
hier
drin
mit
meinen
Beruhigungsmitteln
To
suppress
my
negatives,
mind
state,
emo
phase
Um
meine
negativen
Gedanken,
meinen
Geisteszustand,
meine
Emo-Phase
zu
unterdrücken
Like
a
polar
bear
cycling,
missing
minocycline
vitamins
Wie
ein
Eisbär,
der
Rad
fährt
und
Minocyclin-Vitamine
vermisst
To
get
me
high
again,
side
effects:
Anti-environment
Um
mich
wieder
high
zu
machen,
Nebenwirkungen:
Anti-Umwelt
They
wish
I
would
just
try
again,
"step
outside
and
say
hi
to
friends"
Sie
wünschen
sich,
ich
würde
es
einfach
nochmal
versuchen,
"geh
raus
und
sag
Hallo
zu
Freunden"
I
wish
the
only
the
thing
I
would
have
to
say
is
just
say
bye
to
them
Ich
wünschte,
das
Einzige,
was
ich
sagen
müsste,
wäre,
mich
von
ihnen
zu
verabschieden
They
hesitant
for
messaging
since
11
when?
Sie
zögern
seit
wann,
11,
mit
dem
Schreiben?
10
months
is
a
quiet
a
while
to
send
a
how
I've
been
to
be
a
friend
10
Monate
sind
eine
ziemlich
lange
Zeit,
um
ein
"Wie
geht
es
mir"
zu
senden,
um
ein
Freund
zu
sein
I
had
a
choice
and
I
chose,
now
Ich
hatte
eine
Wahl
und
ich
habe
gewählt,
jetzt
I
question
the
voices
in
my
head,
hearing
faint
sounds
Ich
hinterfrage
die
Stimmen
in
meinem
Kopf
und
höre
schwache
Geräusche
I
might
be
delusional,
unusual,
or
maybe
a
couple
screws
are
loose
Ich
könnte
wahnhaft
sein,
ungewöhnlich,
oder
vielleicht
sind
ein
paar
Schrauben
locker
Oh
fuck
it
all
of
this
to
me
is
randevu
induced
with
news
Ach,
scheiß
drauf,
all
das
ist
für
mich
ein
Rendezvous,
ausgelöst
durch
Neuigkeiten
I
had
a
choice
and
I
chose,
now
Ich
hatte
eine
Wahl
und
ich
habe
gewählt,
jetzt
I
question
the
voices
in
my
head,
hearing
faint
sounds
Ich
hinterfrage
die
Stimmen
in
meinem
Kopf
und
höre
schwache
Geräusche
I
might
be
delusional,
unusual,
or
maybe
a
couple
screws
are
loose
Ich
könnte
wahnhaft
sein,
ungewöhnlich,
oder
vielleicht
sind
ein
paar
Schrauben
locker
Oh
fuck
it
all
of
this
to
me
is
randevu
induced
with
news
Ach,
scheiß
drauf,
all
das
ist
für
mich
ein
Rendezvous,
ausgelöst
durch
Neuigkeiten
They
think
I'm
shook,
but
I've
been
catching
up
on
books
Sie
denken,
ich
bin
erschüttert,
aber
ich
habe
Bücher
nachgeholt
And
in
fact
there
such
a
thing
as
a
half
way
crook
Und
tatsächlich
gibt
es
so
etwas
wie
einen
halben
Gauner
In
the
game
to
get
looks
to
input
the
big
bucks
Im
Spiel,
um
Blicke
zu
bekommen,
um
die
dicken
Scheine
einzubringen
A
lot
of
people
say
fuck
why
not
while
the
dollars
hot
Viele
Leute
sagen,
scheiß
drauf,
warum
nicht,
solange
die
Dollars
heiß
sind
Thick
face
with
shades
to
block
the
sun
rays
Dickes
Gesicht
mit
Sonnenbrille,
um
die
Sonnenstrahlen
zu
blockieren
And
I
thought
I
was
the
only
living
Nut
case
in
HK
Und
ich
dachte,
ich
wäre
der
einzige
lebende
Spinner
in
HK
Someone
pass
me
the
bucket
so
I
could
chug
up
my
vomit
Jemand
soll
mir
den
Eimer
reichen,
damit
ich
mein
Erbrochenes
runterwürgen
kann
To
vomit
a
comet
and
finish
up
my
last
comment
Um
einen
Kometen
zu
erbrechen
und
meinen
letzten
Kommentar
zu
beenden
The
challenge
I
love
it
but
too
much
action
I'm
running
Die
Herausforderung,
ich
liebe
sie,
aber
zu
viel
Action,
ich
renne
I
don't
like
interaction
for
traction,
acting
and
bluffing
Ich
mag
keine
Interaktion
für
Anziehung,
Schauspielerei
und
Bluffen
Cuz
that
means
I'm
nothing
without
someone
Denn
das
bedeutet,
ich
bin
nichts
ohne
jemanden
I'd
rather
say
I
did
it
with
no
one
cuz
That's
harder
to
get
done
Ich
würde
lieber
sagen,
ich
habe
es
ohne
jemanden
geschafft,
denn
das
ist
schwieriger
zu
schaffen
Sip
on
a
Capri
sun,
lay
back
and
just
chill
some
Trink
eine
Capri-Sonne,
lehn
dich
zurück
und
entspann
dich
einfach
ein
bisschen
Live,
sleep,
and
repeat
dumps,
all
I
do
for
a
living
Leben,
schlafen
und
wiederholen,
alles,
was
ich
zum
Leben
tue
Eleven
till
I
sleep
again,
what
do
I
do
until
then
Elf,
bis
ich
wieder
schlafe,
was
mache
ich
bis
dahin
Maybe
sniff
on
the
residual
from
the
bottom
Compartment
Vielleicht
schnüffle
ich
an
den
Rückständen
vom
Boden
des
Fachs
I
started
to
be
violent,
I
didn't
like
it,
to
fight
it
Ich
fing
an,
gewalttätig
zu
werden,
ich
mochte
es
nicht,
um
dagegen
anzukämpfen
I
must
write
it,
here
I
compile
It
Ich
muss
es
aufschreiben,
hier
kompiliere
ich
es
To
you
listening
behind
my
shit
(yea)
Für
dich,
die
du
hinter
meinem
Scheiß
zuhörst
(ja)
To
you
listening
behind
my
shit
(yea)
Für
dich,
die
du
hinter
meinem
Scheiß
zuhörst
(ja)
I
had
a
choice
and
I
chose,
now
Ich
hatte
eine
Wahl
und
ich
habe
gewählt,
jetzt
I
question
the
voices
in
my
head,
hearing
faint
sounds
Ich
hinterfrage
die
Stimmen
in
meinem
Kopf
und
höre
schwache
Geräusche
I
might
be
delusional,
unusual,
or
maybe
a
couple
screws
are
loose
Ich
könnte
wahnhaft
sein,
ungewöhnlich,
oder
vielleicht
sind
ein
paar
Schrauben
locker
Oh
fuck
it
all
of
this
to
me
is
randevu
induced
with
news
Ach,
scheiß
drauf,
all
das
ist
für
mich
ein
Rendezvous,
ausgelöst
durch
Neuigkeiten
I
had
a
choice
and
I
chose,
now
Ich
hatte
eine
Wahl
und
ich
habe
gewählt,
jetzt
I
question
the
voices
in
my
head,
hearing
faint
sounds
Ich
hinterfrage
die
Stimmen
in
meinem
Kopf
und
höre
schwache
Geräusche
I
might
be
delusional,
unusual,
or
maybe
a
couple
screws
are
loose
Ich
könnte
wahnhaft
sein,
ungewöhnlich,
oder
vielleicht
sind
ein
paar
Schrauben
locker
Oh
fuck
it
all
of
this
to
me
is
randevu
induced
with
news
Ach,
scheiß
drauf,
all
das
ist
für
mich
ein
Rendezvous,
ausgelöst
durch
Neuigkeiten
I
had
a
choice
and
I
chose,
now
Ich
hatte
eine
Wahl
und
ich
habe
gewählt,
jetzt
I
question
the
voices
in
my
head,
hearing
faint
sounds
Ich
hinterfrage
die
Stimmen
in
meinem
Kopf
und
höre
schwache
Geräusche
I
might
be
delusional,
unusual,
or
maybe
a
couple
screws
are
loose
Ich
könnte
wahnhaft
sein,
ungewöhnlich,
oder
vielleicht
sind
ein
paar
Schrauben
locker
Oh
fuck
it
all
of
this
to
me
is
randevu
induced
with
news
Ach,
scheiß
drauf,
all
das
ist
für
mich
ein
Rendezvous,
ausgelöst
durch
Neuigkeiten
I
had
a
choice
and
I
chose,
now
Ich
hatte
eine
Wahl
und
ich
habe
gewählt,
jetzt
I
question
the
voices
in
my
head,
hearing
faint
sounds
Ich
hinterfrage
die
Stimmen
in
meinem
Kopf
und
höre
schwache
Geräusche
I
might
be
delusional,
unusual,
or
maybe
a
couple
screws
are
loose
Ich
könnte
wahnhaft
sein,
ungewöhnlich,
oder
vielleicht
sind
ein
paar
Schrauben
locker
Oh
fuck
it
all
of
this
to
me
is
randevu
induced
with
news
Ach,
scheiß
drauf,
all
das
ist
für
mich
ein
Rendezvous,
ausgelöst
durch
Neuigkeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joash Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.