Tu
es
celle
qui
me
donne
des
ailes
Ты
та,
кто
дарит
мне
крылья
Si
belle
au
naturel
Такая
красивая
от
природы
Aussi
pure
que
les
couleurs
d'un
arc-en-ciel
Чистая,
как
цвета
радуги
Oh
ma
douce,
Oh
ma
belle
О,
моя
нежная,
О,
моя
прекрасная
Du
fond
du
coeur
c'est
un
papel
От
всего
сердца
– это
признание
Du
love
en
décibel
Любовь
в
децибелах
Tous
les
jours
ton
visage,
ta
voix,
ton
regard
m'ensorcellent
Каждый
день
твое
лицо,
твой
голос,
твой
взгляд
меня
очаровывают
Crois-moi
je
suis
formel
Поверь
мне,
я
серьезен
J'me
battrais
pour
toi,
ma
belle
Я
буду
бороться
за
тебя,
моя
прекрасная
Pour
allumer
la
flamme,
je
serais
ton
étincelle
Чтобы
зажечь
пламя,
я
стану
твоей
искрой
J'irais
au
bout
du
tunnel
Я
пройду
до
конца
туннеля
Bien
loin
du
superficiel
Далеко
от
поверхностного
Honnête,
sincère
et
vraie,
tu
es
mon
essentiel
Честная,
искренняя
и
настоящая,
ты
– мое
самое
важное
J'ai
trop
de
respect
pour
toi,
pour
te
faire
de
la
peine,
oh
princess
У
меня
слишком
много
уважения
к
тебе,
чтобы
причинить
тебе
боль,
о,
принцесса
Je
serais
toujours
là
pour
toi,
te
garder
près
de
moi
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
держать
тебя
близко
ко
мне
Mon
coeur
s'envole,
my
lova
Мое
сердце
взлетает,
моя
любовь
J'ai
trop
de
respect
pour
toi
pour
te
faire
de
la
peine,
oh
princess
У
меня
слишком
много
уважения
к
тебе,
чтобы
причинить
тебе
боль,
о,
принцесса
Je
serais
toujours
là
pour
toi,
te
garder
près
de
moi
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
держать
тебя
близко
ко
мне
J'aimerais
tant
que
le
temps
d'une
seconde
tu
aies
confiance
en
moi
Я
бы
так
хотел,
чтобы
хотя
бы
на
секунду
ты
поверила
мне
So
night
and
day
pour
toi
baby
c'est
showtime
Так
что
днем
и
ночью
для
тебя,
детка,
это
время
действовать
J'irai
décrocher
la
lune
pour
toi,
mon
étoile
Я
достану
луну
для
тебя,
моя
звезда
Ne
laisse
pas
mon
coeur
pleurer
de
ne
pas
être
à
tes
côtés
Не
позволяй
моему
сердцу
плакать
от
того,
что
меня
нет
рядом
с
тобой
Car
tu
es
ma
pricesse,
my
lova,
oh
beauty
gal
Ведь
ты
моя
принцесса,
моя
любовь,
о,
красавица
Je
suis
un
prince
charmant
100%
gentleman
Я
– принц
очаровательный,
100%
джентльмен
Ne
cherche
pas
plus
loin,
baby,
j'suis
ton
idéal
Не
ищи
дальше,
детка,
я
– твой
идеал
Ensemble
pour
longtime,
pour
moi
le
principal
Вместе
надолго,
для
меня
это
главное
C'est
vivre
à
tes
côtés
que
le
bonheur
s'installe
Жить
рядом
с
тобой
– вот
где
поселяется
счастье
J'ai
trop
de
respect
pour
toi,
pour
te
faire
de
la
peine,
oh
princess
У
меня
слишком
много
уважения
к
тебе,
чтобы
причинить
тебе
боль,
о,
принцесса
Je
serais
toujours
là
pour
toi,
te
garder
près
de
moi
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
держать
тебя
близко
ко
мне
Mon
coeur
s'envole,
my
love
Мое
сердце
взлетает,
моя
любовь
J'ai
trop
de
respect
pour
toi
pour
te
faire
de
la
peine,
oh
princess
У
меня
слишком
много
уважения
к
тебе,
чтобы
причинить
тебе
боль,
о,
принцесса
Je
serais
toujours
là
pour
toi,
te
garder
près
de
moi
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
держать
тебя
близко
ко
мне
J'aimerais
tant
que
le
temps
d'une
seconde
tu
aies
confiance
en
moi
Я
бы
так
хотел,
чтобы
хотя
бы
на
секунду
ты
поверила
мне
J'inventerai
des
mots
Я
буду
придумывать
слова
Même
s'il
le
faut
Даже
если
придется
Car
ceux
de
mon
cerveau
Потому
что
слова
моего
мозга
Ne
sont
plus
à
la
hauteur
Больше
не
соответствуют
Voici
ma
baby,
les
dictons
de
la
langue
de
mon
coeur
Вот
моя
малышка,
изречения
языка
моего
сердца
Tu
es
mon
moteur,
mon
inspiration,
oh
mon
coeur
Ты
– мой
двигатель,
мое
вдохновение,
о,
мое
сердце
Tu
es
l'air
de
mes
poumons
Ты
– воздух
моих
легких
Vivre
sans
toi
c'est
l'oppression
Жить
без
тебя
– это
угнетение
Ma
baby,
crois-moi
Малышка,
поверь
мне
J'ai
trop
de
respect
pour
toi,
pour
te
faire
de
la
peine,
oh
princess
У
меня
слишком
много
уважения
к
тебе,
чтобы
причинить
тебе
боль,
о,
принцесса
Je
serais
toujours
là
pour
toi,
te
garder
près
de
moi
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
держать
тебя
близко
ко
мне
Mon
coeur
s'envole,
my
love
Мое
сердце
взлетает,
моя
любовь
J'ai
trop
de
respect
pour
toi
pour
te
faire
de
la
peine,
oh
princess
У
меня
слишком
много
уважения
к
тебе,
чтобы
причинить
тебе
боль,
о,
принцесса
Je
serais
toujours
là
pour
toi,
te
garder
près
de
moi
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
держать
тебя
близко
ко
мне
J'aimerais
tant
que
le
temps
d'une
seconde
tu
aies
confiance
en
moi
Я
бы
так
хотел,
чтобы
хотя
бы
на
секунду
ты
поверила
мне
My
princess,
suis-moi
je
ne
veux
pas
que
tu
t'en
ailles
Моя
принцесса,
следуй
за
мной,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
Je
ne
pourrais
te
dire
bye
bye
Я
не
смог
бы
сказать
тебе
"пока"
My
princess,
suis
moi
je
ne
veux
pas
que
tu
t'en
ailles
Моя
принцесса,
следуй
за
мной,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
Mes
erreurs
je
les
brûle
sur
la
paille
Я
сожгу
свои
ошибки
на
соломе
My
princess,
suis-moi
je
ne
veux
pas
que
tu
t'en
ailles
Моя
принцесса,
следуй
за
мной,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
Je
ne
pourrais
te
dire
bye
bye
Я
не
смог
бы
сказать
тебе
"пока"
My
princess,
suis-moi
je
ne
veux
pas
que
tu
t'en
ailles
Моя
принцесса,
следуй
за
мной,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
Viens
baby,
on
fly
Пойдем,
детка,
мы
взлетаем
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.