Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ढुकढुक
गर्छ
किन
मेरो
मनमा?
Warum
klopft
mein
Herz
so
heftig?
बसेछ
तस्वीर
कसको
यो
नयनमा?
Wessen
Bild
hat
sich
in
meinen
Augen
eingenistet?
ढुकढुक
गर्छ
किन
मेरो
मनमा?
Warum
klopft
mein
Herz
so
heftig?
बसेछ
तस्वीर
कसको
यो
नयनमा?
Wessen
Bild
hat
sich
in
meinen
Augen
eingenistet?
तिम्रो
नजिक
आउँदा
किन
Wenn
ich
dir
nahe
komme,
warum
नाच्छ
यो
मन
छमछम-छमछम?
tanzt
mein
Herz
Chham
Chham
Chham
Chham?
नाच्छ
यो
तन
छमछम-छमछम
tanzt
mein
Körper
Chham
Chham
Chham
Chham?
ढुकढुक
गर्छ
किन
मेरो
मनमा?
Warum
klopft
mein
Herz
so
heftig?
बसेछ
तस्वीर
कसको
यो
नयनमा?
Wessen
Bild
hat
sich
in
meinen
Augen
eingenistet?
ढुकढुक
गर्छ
किन
मेरो
मनमा?
Warum
klopft
mein
Herz
so
heftig?
बसेछ
तस्वीर
कसको
यो
नयनमा?
Wessen
Bild
hat
sich
in
meinen
Augen
eingenistet?
तिम्रो
नजिक
आउँदा
किन
Wenn
ich
dir
nahe
komme,
warum
नाच्छ
यो
मन
छमछम-छमछम?
tanzt
mein
Herz
Chham
Chham
Chham
Chham?
नाच्छ
यो
तन
छमछम-छमछम
tanzt
mein
Körper
Chham
Chham
Chham
Chham?
नाच्छ
यो
मन
छमछम-छमछम
tanzt
mein
Herz
Chham
Chham
Chham
Chham?
नाच्छ
यो
तन
(छमछम-छमछम)
tanzt
mein
Körper
(Chham
Chham
Chham
Chham)?
पागल
भएछु
म
तिमीलाई
हेर्दा
Ich
bin
verrückt
geworden,
als
ich
dich
ansah,
गोरो,
गुलाबी
तिम्रो
जोबन
देख्दा
deine
helle,
rosige
Jugend
erblickte.
पागल
भएछु
म
तिमीलाई
हेर्दा
Ich
bin
verrückt
geworden,
als
ich
dich
ansah,
गोरो,
गुलाबी
तिम्रो
जोबन
देख्दा
deine
helle,
rosige
Jugend
erblickte.
हरी
लग्यो
तिम्रो
रूपले
मेरो
मन
Deine
Schönheit
hat
mein
Herz
gestohlen.
नाच
तिमी
छमछम-छमछम
Tanze,
du,
Chham
Chham
Chham
Chham,
नाच
तिमी
छमछम-छमछम
Tanze,
du,
Chham
Chham
Chham
Chham,
नाच्छ
यो
मन
छमछम-छमछम
tanzt
mein
Herz
Chham
Chham
Chham
Chham,
नाच्छ
यो
तन
छमछम-छमछम
tanzt
mein
Körper
Chham
Chham
Chham
Chham.
चरीजस्तै
उडीउडी
नजाऊ
मलाई
छोडी
Flieg
nicht
wie
ein
Vogel
davon,
verlass
mich
nicht.
हो,
चरीजस्तै
उडीउडी
नजाऊ
मलाई
छोडी
Oh,
flieg
nicht
wie
ein
Vogel
davon,
verlass
mich
nicht.
तिमी
र
म
सँगसँगै
नटुट्ने
नाता
जोडी
Du
und
ich,
zusammen,
in
einem
unzertrennlichen
Bund.
साँचो
हो
कि
मेरो
आशा?
Ist
meine
Hoffnung
wahr?
साँच्चै
हुन्छ
मेरो
वाचा
Wird
mein
Versprechen
wirklich
wahr?
लैजाऊ
मेरो
मन,
जीवन,
जोबन
Nimm
mein
Herz,
mein
Leben,
meine
Jugend.
नाच्छ
यो
मन
छमछम-छमछम
tanzt
mein
Herz
Chham
Chham
Chham
Chham,
नाच्छ
यो
तन
छमछम-छमछम
tanzt
mein
Körper
Chham
Chham
Chham
Chham,
नाच
तिमी
छमछम-छमछम
Tanze,
du,
Chham
Chham
Chham
Chham,
नाच
तिमी
छमछम
(छमछम)
Tanze,
du,
Chham
Chham
(Chham
Chham).
(ध,
प,
प-ध-प-ग-प)
(Dha,
Pa,
Pa-Dha-Pa-Ga-Pa)
(ध,
प,
प-ध-प-ग-प)
(Dha,
Pa,
Pa-Dha-Pa-Ga-Pa)
जीवनभरको
सुख,
खुशी
पाएँ
तिम्रो
साथमा
Ich
fand
lebenslanges
Glück
und
Freude
in
deiner
Gesellschaft.
जीवनभरको
सुख,
खुशी
पाएँ
तिम्रो
साथमा
Ich
fand
lebenslanges
Glück
und
Freude
in
deiner
Gesellschaft.
जीवनमा
रङ्ग
छायो,
नौलो
बहार
आयो
Farbe
erfüllte
mein
Leben,
ein
neuer
Frühling
kam.
तिमी
नै
हौ
मेरो
बहार
Du
bist
mein
Frühling.
तिमी
नै
मेरो
पहिलो
किरण
Du
bist
mein
erster
Sonnenstrahl.
दुई
जीवनको
प्रेम
मिलन
Die
Vereinigung
der
Liebe
zweier
Leben.
नाच
तिमी
छमछम-छमछम
Tanze,
du,
Chham
Chham
Chham
Chham,
नाच
तिमी
छमछम-छमछम
Tanze,
du,
Chham
Chham
Chham
Chham,
नाच्छ
यो
मन
छमछम-छमछम
tanzt
mein
Herz
Chham
Chham
Chham
Chham,
नाच्छ
यो
तन
(छमछम-छमछम)
tanzt
mein
Körper
(Chham
Chham
Chham
Chham).
टाढा
कहिल्यै
नजाऊ
Geh
niemals
weit
weg,
प्रियसी,
मेरो
अँगालोमा
आऊ
Geliebte,
komm
in
meine
Arme.
टाढा
कहिल्यै
नजाऊ
Geh
niemals
weit
weg,
प्रियसी,
मेरो
अँगालोमा
आऊ
Geliebte,
komm
in
meine
Arme.
तिमी
हौ
जीवनसाथी
दैवले
जुराएको
Du
bist
meine
Lebensgefährtin,
vom
Schicksal
bestimmt.
हाँसेरै
बिताऔँ
जीवन
(ला,
ला,
ला,
ला-ला)
Lasst
uns
das
Leben
lächelnd
verbringen
(La,
La,
La,
La-La).
खुशीले
सजाऔँ
जीवन
(ला-ला-ला)
Lasst
uns
das
Leben
mit
Freude
schmücken
(La-La-La).
साथ
छ
भने
तिम्रो
सधैँ
Wenn
ich
deine
Gesellschaft
für
immer
habe,
फूलैफूल,
रङ्गीन
संसारै
ist
die
Welt
voller
Blumen
und
Farben.
यस्तै
माया
सधैँ
नै
पाए
Wenn
ich
immer
solche
Liebe
erhalte,
नाच्छ
यो
मन
छमछम-छमछम
tanzt
mein
Herz
Chham
Chham
Chham
Chham,
नाच
तिमी
छमछम-छमछम
Tanze,
du,
Chham
Chham
Chham
Chham.
ढुकढुक
गर्छ
किन
मेरो
मनमा?
Warum
klopft
mein
Herz
so
heftig?
बसेछ
तस्वीर
कसको
यो
नयनमा?
Wessen
Bild
hat
sich
in
meinen
Augen
eingenistet?
तिम्रो
नजिक
आउँदा
किन
Wenn
ich
dir
nahe
komme,
warum
नाच्छ
यो
मन
छमछम-छमछम?
tanzt
mein
Herz
Chham
Chham
Chham
Chham?
नाच
तिमी
छमछम-छमछम
Tanze,
du,
Chham
Chham
Chham
Chham,
नाच्छ
यो
तन
(छमछम-छमछम)
tanzt
mein
Körper
(Chham
Chham
Chham
Chham),
नाच
तिमी
छमछम-छमछम
Tanze,
du,
Chham
Chham
Chham
Chham.
छमछम-छमछम
Chham
Chham
Chham
Chham,
छमछम-छमछम
Chham
Chham
Chham
Chham,
छमछम-छमछम
Chham
Chham
Chham
Chham,
छमछम-छमछम
Chham
Chham
Chham
Chham.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sameer, Sajid Wajid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.