Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
nací
¿y
quién
me
manda
a
mí?
Und
ich
wurde
geboren,
und
wer
schickt
mich
schon?
Ese
fue
mi
primer
error,
Das
war
mein
erster
Fehler,
Sí
me
descubres
mirándote
ponte
a
pensar
en
lo
peor.
Wenn
du
mich
dabei
ertappst,
wie
ich
dich
ansehe,
dann
stell
dich
auf
das
Schlimmste
ein.
Lo
que
soy
te
lo
debo
a
ti
Was
ich
bin,
verdanke
ich
dir.
No
creas
que
sigo
asustado,
Glaub
nicht,
dass
ich
immer
noch
Angst
habe,
Cuando
me
veas
acercándome
ponte
a
pensar
en
algo
malo.
Wenn
du
mich
näherkommen
siehst,
dann
denk
an
etwas
Schlimmes.
Puedes
gritar
¡Máaas!
fuerte,
venga
grita
¡Máaas!
fuerte
Du
kannst
LAUTER!
schreien,
komm,
schrei
LAUTER!
No
vas
a
hacerme
temblar,
Du
wirst
mich
nicht
zum
Zittern
bringen,
Ahora
lo
tienes
jodido
amigo
aunque
no
se
te
daba
mal.
Jetzt
hast
du
es
verkackt,
Freund,
auch
wenn
du
nicht
schlecht
darin
warst.
Te
vi
una
vez,
por
televisión,
tenias
la
edad
que
yo
tengo
hoy,
Ich
sah
dich
einmal
im
Fernsehen,
du
warst
so
alt,
wie
ich
es
heute
bin,
No
hiciste
mas
que
mentir
pero
no
es
eso
a
lo
que
voy.
Du
hast
nichts
als
gelogen,
aber
darum
geht
es
mir
nicht.
Lo
recordé
al
contemplar
desde
aquí
Ich
erinnerte
mich
daran,
als
ich
von
hier
aus
betrachtete,
La
mierda
que
trague
de
crió,
Die
Scheiße,
die
ich
als
Kind
geschluckt
habe,
Me
presentáste
al
miedo
pero
el
placer
jamas
fue
mio.
Du
hast
mich
der
Angst
vorgestellt,
aber
das
Vergnügen
war
niemals
meins.
Puedes
pegar
¡Máaas!
fuerte,
puedes
pegarme
¡Máaas!
fuerte,
Du
kannst
FESTER!
schlagen,
du
kannst
mich
FESTER!
schlagen,
No
vas
a
hacerme
llorar.
Du
wirst
mich
nicht
zum
Weinen
bringen.
Todo
está
más
que
llorado
ahora
te
toca
a
ti.
pagar.
Alles
ist
mehr
als
beweint,
jetzt
bist
du
dran
zu
zahlen.
Puedes
gritar
más,
¡Máaas!
alto
y
golpeárme
¡Máaas!
fuerte,
Du
kannst
mehr
schreien,
NOCH
lauter!
und
mich
NOCH
fester
schlagen!
No
vas
a
hacerme
temblar,
Du
wirst
mich
nicht
zum
Zittern
bringen,
No
puedes
hacerme
llorar
ya
lo
intenté
y
no
he
podido.
Du
kannst
mich
nicht
zum
Weinen
bringen,
das
habe
ich
schon
versucht
und
ich
konnte
nicht.
Al
menos
yo
sigo
aún
en
pie
Wenigstens
stehe
ich
noch,
Y
ahora
tú
estás
ahí
postrado,
Und
jetzt
liegst
du
da
am
Boden,
Cuando
me
veas
acercándome
ponte
a
pensar
en
algo
raro.
Wenn
du
mich
näherkommen
siehst,
dann
denk
an
etwas
Seltsames.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Gonzalez Vegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.