Текст и перевод песни Nachotheplug - So Into U
So Into U
Так увлечен тобой
Quizás
todavía
no
me
acostumbré
Возможно,
я
еще
не
привык
A
gestionar
mis
emociones
como
debe
ser
Управлять
своими
эмоциями
как
следует
Y
aunque
a
veces
me
pregunto
"¿Y
esto
para
qué?"
И
хотя
иногда
я
спрашиваю
себя:
"А
это
зачем?"
Lo
estoy
intentando
igual
to'
los
días,
I
swear
Я
пытаюсь
всё
равно
каждый
день,
клянусь
Será
porque
lo
único
qué
quiero
es
estar
con
vos
Наверное,
потому
что
единственное,
чего
я
хочу
— быть
с
тобой
Y
no
me
imagino
un
futuro
si
no
es
de
los
dos
И
не
представляю
будущего,
если
оно
не
наше
общее
Tal
vez
pienso
demasiado
en
esta
situación
Может
быть,
я
слишком
много
думаю
об
этой
ситуации
Pero
te
veo
con
Marea
y
sé
que
es
amor
Но
я
вижу
тебя
с
Мареа
и
понимаю,
что
это
любовь
Decime
qué
tengo
qué
hacer
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать
Para
que
me
tengas
adentro
en
el
corazón
Чтобы
ты
хранила
меня
в
своем
сердце
Es
que
estás
on
my
heart,
so
into
me
Ведь
ты
в
моем
сердце,
так
увлечена
мной
Yo
solo
quiero
estar
so
into
you
Я
просто
хочу
быть
так
увлечен
тобой
So
into
you
Так
увлечен
тобой
So
into
you
Так
увлечен
тобой
So
into
you
Так
увлечен
тобой
So
into
you
Так
увлечен
тобой
Sentir
todo
esto
a
veces
me
pone
un
poco
imbécil
Чувствовать
все
это,
иногда
это
делает
меня
немного
глупым
Y
tengo
a
esas
pensando
que
soy
lo
que
ven
en
Twitter
И
эти
думают,
что
я
такой,
каким
они
видят
меня
в
Твиттере
Y
yo
sigo
sintiendo
lo
mismo
que
hace
unos
mese'
А
я
продолжаю
чувствовать
то
же,
что
и
несколько
месяцев
назад
Pero
ahora
dos
vece'
Но
теперь
вдвойне
Pocas
veces
tan
seguro
de
algo
Редко
бываю
так
уверен
в
чем-то
Como
cuando
habla
el
corazón
y
te
dice:
"Tenés
que
salir
a
buscarlo"
Как
когда
говорит
сердце
и
подсказывает:
"Ты
должен
идти
за
этим"
Sé
que
no
te
interesan
todas
estas
vanidades
Я
знаю,
что
тебя
не
интересуют
все
эти
понты
Pero
voy
a
cambiar
las
cosas,
baby,
vamos
a
disfrutarlo
Но
я
изменю
ситуацию,
малышка,
мы
будем
наслаждаться
этим
You
not
only
my
partna
Ты
не
только
моя
подружка
I
think
you
are
my
best
friend
too
Я
думаю,
ты
еще
и
мой
лучший
друг
Piedra,
papel,
a
ver
quién
apaga
la
luz
Камень,
ножницы,
бумага,
посмотрим,
кто
выключит
свет
I
look
around
and
say
to
myself
"I'm
lucky"
Я
оглядываюсь
вокруг
и
говорю
себе:
"Мне
повезло"
Baby,
estoy
pa'
vos,
pa'
ninguna
chapi-chapi
Малышка,
я
весь
твой,
ни
для
какой
другой
Tu
dólar,
lágrimas,
un
jacaranda
Твой
доллар,
слезы,
джакаранда
Me
mira
recién
levantada
(Hmm-hmm-hmm)
Смотрит
на
меня,
только
проснувшись
(Хмм-хмм-хмм)
Que
me
quede
un
ratito
más
Чтобы
я
остался
еще
ненадолго
Decime
qué
tengo
qué
hacer
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать
Para
que
me
tengas
adentro
en
el
corazón
Чтобы
ты
хранила
меня
в
своем
сердце
Es
que
estás
on
my
heart,
so
into
me
Ведь
ты
в
моем
сердце,
так
увлечена
мной
Yo
solo
quiero
estar
so
into
you
Я
просто
хочу
быть
так
увлечен
тобой
So
into
you
Так
увлечен
тобой
So
into
you
Так
увлечен
тобой
So
into
you
Так
увлечен
тобой
So
into
you
Так
увлечен
тобой
(So
into
you)
(Так
увлечен
тобой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.