Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nati alberi
Рожденные деревьями
Ci
pensi
mai
amore
mio
Думаешь
ли
ты
когда-нибудь,
мой
любимый,
Essere
alberi
О
том,
чтобы
стать
деревьями?
Due
come
noi
amore
mio
Двое,
как
мы,
любимый
мой,
Fin
da
piccoli
С
самого
детства
Stare
sempre
insieme
Быть
всегда
вместе,
Come
nati
dentro
un
bosco
Как
будто
рожденные
в
лесу,
A
volere
bene
solo
a
quello
che
conosco
Любить
только
то,
что
знаю.
Invece
io
sono
andata
via
Но
я
ушла,
Perché
non
lo
so
più
Потому
что
больше
не
знаю,
Ci
penso
sempre
a
casa
mia
Я
всегда
думаю
о
своем
доме,
E
li
vicino
sei
restato
tu
И
там,
рядом,
остался
ты.
Ci
pensi
mai
amore
mio
Думаешь
ли
ты
когда-нибудь,
мой
любимый,
Stare
da
presso
Быть
рядом,
Una
quercia
io
amore
mio
Я
- дубом,
любимый
мой,
Tu
cipresso
А
ты
- кипарисом.
Stare
sempre
insieme
Быть
всегда
вместе,
Carezzarci
con
il
vento
Ласкать
друг
друга
ветром,
Con
tanti
figlioli
uccellini
С
множеством
птенцов,
Invece
io
sono
andata
via
Но
я
ушла,
E
penso
sempre
a
te
И
все
время
думаю
о
тебе.
Voglio
tornare
a
casa
mia
Хочу
вернуться
домой,
Chissá
se
tu
hai
aspettato
me
Интересно,
ждал
ли
ты
меня?
Ci
pensi
mai
amore
mio
Думаешь
ли
ты
когда-нибудь,
мой
любимый,
Essere
piante
Быть
растениями?
Saremmo
noi
amore,
amore
mio
Были
бы
мы,
любимый,
любимый
мой,
Uno
come
te
in
ogni
posto
Такого,
как
ты,
нигде
Non
l'ho
trovato
Я
не
нашла.
Nei
boschi
nei
giardini
nelle
siepi
В
лесах,
в
садах,
в
живых
изгородях
T'ho
cercato
Я
тебя
искала.
E
adesso
sto
per
appassire
И
теперь
я
увядаю,
E
tu
come
starai?
А
как
ты?
Torno
da
te
per
non
morire
Возвращаюсь
к
тебе,
чтобы
не
умереть,
Chissá
se
tu
mi
rivorrai
Интересно,
захочешь
ли
ты
меня
обратно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.