Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Baby
donde
estás?
Baby,
wo
bist
du?
Que
yo
te
quiero
comer
Ich
will
dich
so
sehr
Que
veamos
otro
amanecer
Lass
uns
einen
weiteren
Sonnenaufgang
erleben
Escuché
que
estás
sola
Ich
habe
gehört,
du
bist
allein
Que
ese
cabrón
ya
se
fue
Dass
dieser
Bastard
dich
verlassen
hat
Te
paso
a
buscar
Ich
komme
dich
abholen
El
avión
aterriza
a
las
6
Der
Flieger
landet
um
6
Desde
Miami
que
te
quiero
ver
Ich
will
dich
so
sehr
aus
Miami
sehen
Tengo
todas
esas
ganas
Ich
habe
all
diese
Sehnsucht
No
las
pude
matar
Ich
konnte
sie
nicht
unterdrücken
Por
culpa
del
jetlag
Wegen
des
Jetlags
Pero
esta
noche
te
hago
mi
mujer
Aber
heute
Nacht
mache
ich
dich
zu
meiner
Frau
Que
las
sábanas
recorran
tu
piel
Lass
die
Bettlaken
deine
Haut
streicheln
Escuché
que
te
quitaste
que
ese
perkin
tuyo
se
fue
Ich
habe
gehört,
du
hast
dich
von
diesem
Typen
getrennt
No
te
voy
a
soltar
Ich
werde
dich
nicht
loslassen
Pa'
que
sepas
que
te
quiero
mujer
Damit
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
meine
Liebe
Que
extrañaba
besarte
to'a
la
piel
Ich
habe
dich
so
vermisst,
deine
ganze
Haut
zu
küssen
Escuché
que
te
quitaste
Ich
habe
gehört,
du
hast
dich
getrennt
Y
ahora
por
fin
te
puedo
dar
Und
jetzt
kann
ich
dir
endlich
geben
Pa'
to'
esos
que
se
entrometan
Für
all
diejenigen,
die
sich
einmischen
No
tiene
que
importarte
tu
ere'
de
otro
planeta
Es
sollte
dich
nicht
kümmern,
dass
du
von
einem
anderen
Planeten
bist
De
ese
cake
Von
diesem
Kuchen
Yo
quiero
la
receta
Ich
will
das
Rezept
No
te
falta
nada
ere'
la
combi'
completa
Dir
fehlt
nichts,
du
bist
das
komplette
Paket
Viendo
las
fotos
que
a
mi
me
mandabas
Ich
habe
mir
die
Fotos
angesehen,
die
du
mir
geschickt
hast
Mientras
tu
gato
no
te
hacía
nada
Während
deine
Katze
dir
nichts
angetan
hat
Baby
tu
sabe'
que
conmigo
esta'
bellaca
Baby,
du
weißt,
dass
es
mit
mir
heiß
hergeht
Que
hace
tiempo
las
gana'
a
ti
te
matan
Dass
dich
die
Sehnsucht
schon
lange
quält
Viendo
las
fotos
que
a
mi
me
mandabas
Ich
habe
mir
die
Fotos
angesehen,
die
du
mir
geschickt
hast
Y
ese
novio
tuyo
puro
te
celaba
Und
dein
Freund
war
nur
eifersüchtig
auf
dich
Baby
tu
sabe'
que
conmigo
esta'
bellaca
Baby,
du
weißt,
dass
es
mit
mir
heiß
hergeht
Que
hace
tiempo
las
gana'
a
ti
te
ma-
Dass
dich
die
Sehnsucht
schon
lange
qu-
Te
paso
a
buscar
Ich
komme
dich
abholen
El
avión
aterriza
a
las
6
Der
Flieger
landet
um
6
Desde
Miami
que
te
quiero
ver
Ich
will
dich
so
sehr
aus
Miami
sehen
Tengo
todas
esas
ganas
Ich
habe
all
diese
Sehnsucht
No
las
pude
matar
Ich
konnte
sie
nicht
unterdrücken
Por
culpa
del
jetlag
Wegen
des
Jetlags
Pero
esta
noche
te
hago
mi
mujer
Aber
heute
Nacht
mache
ich
dich
zu
meiner
Frau
Que
las
sábanas
recorran
tu
piel
Lass
die
Bettlaken
deine
Haut
streicheln
Escuché
que
te
quitaste
Ich
habe
gehört,
du
hast
dich
getrennt
Y
ahora
por
fin
te
puedo
dar
Und
jetzt
kann
ich
dir
endlich
geben
Pa'
to'
esos
que
se
entrometan
Für
all
diejenigen,
die
sich
einmischen
No
tiene
que
importarte
tu
ere'
de
otro
planeta
Es
sollte
dich
nicht
kümmern,
dass
du
von
einem
anderen
Planeten
bist
De
ese
cake
Von
diesem
Kuchen
Yo
quiero
la
receta
Ich
will
das
Rezept
No
te
falta
nada
ere'
la
combi'
completa
Dir
fehlt
nichts,
du
bist
das
komplette
Paket
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Nadeau "nadeau"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.