Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Baby
donde
estás?
Милая,
где
ты?
Que
yo
te
quiero
comer
Я
так
хочу
тебя
съесть
Que
veamos
otro
amanecer
Чтобы
мы
вместе
встретили
еще
один
рассвет
Escuché
que
estás
sola
Я
слышал,
ты
одна
Que
ese
cabrón
ya
se
fue
Этот
ублюдок
уже
ушел
Te
paso
a
buscar
Я
за
тобой
заеду
El
avión
aterriza
a
las
6
Самолет
приземляется
в
6
Desde
Miami
que
te
quiero
ver
Я
хочу
увидеть
тебя
из
Майами
Tengo
todas
esas
ganas
У
меня
есть
все
эти
желания
No
las
pude
matar
Я
не
смог
их
убить
Por
culpa
del
jetlag
Из-за
джетлага
Pero
esta
noche
te
hago
mi
mujer
Но
этой
ночью
я
сделаю
тебя
своей
женщиной
Que
las
sábanas
recorran
tu
piel
Пусть
простыни
ласкают
твою
кожу
Escuché
que
te
quitaste
que
ese
perkin
tuyo
se
fue
Я
слышал,
ты
избавилась
от
этого
придурка,
который
ушел
No
te
voy
a
soltar
Я
не
отпущу
тебя
Pa'
que
sepas
que
te
quiero
mujer
Чтобы
ты
знала,
я
хочу
тебя,
милая
Que
extrañaba
besarte
to'a
la
piel
Я
скучал
по
тому,
как
целовать
всю
твою
кожу
Escuché
que
te
quitaste
Я
слышал,
ты
избавилась
Y
ahora
por
fin
te
puedo
dar
И
теперь
я
наконец-то
могу
тебе
дать
Pa'
to'
esos
que
se
entrometan
Всем
тем,
кто
будет
лезть
No
tiene
que
importarte
tu
ere'
de
otro
planeta
Не
обращай
внимания
на
то,
что
ты
с
другой
планеты
De
ese
cake
От
этого
тортика
Yo
quiero
la
receta
Я
хочу
рецепт
No
te
falta
nada
ere'
la
combi'
completa
Тебе
ничего
не
не
хватает,
ты
просто
идеальна
Viendo
las
fotos
que
a
mi
me
mandabas
Смотря
на
фотографии,
которые
ты
мне
присылала
Mientras
tu
gato
no
te
hacía
nada
Пока
твой
котик
тебе
ничего
не
делал
Baby
tu
sabe'
que
conmigo
esta'
bellaca
Милая,
ты
знаешь,
что
со
мной
тебе
хорошо
Que
hace
tiempo
las
gana'
a
ti
te
matan
Давно
уже
желания
тебя
мучают
Viendo
las
fotos
que
a
mi
me
mandabas
Смотря
на
фотографии,
которые
ты
мне
присылала
Y
ese
novio
tuyo
puro
te
celaba
А
твой
парень
тебе
только
и
делал,
что
ревновал
Baby
tu
sabe'
que
conmigo
esta'
bellaca
Милая,
ты
знаешь,
что
со
мной
тебе
хорошо
Que
hace
tiempo
las
gana'
a
ti
te
ma-
Давно
уже
желания
тебя
муча-
Te
paso
a
buscar
Я
за
тобой
заеду
El
avión
aterriza
a
las
6
Самолет
приземляется
в
6
Desde
Miami
que
te
quiero
ver
Я
хочу
увидеть
тебя
из
Майами
Tengo
todas
esas
ganas
У
меня
есть
все
эти
желания
No
las
pude
matar
Я
не
смог
их
убить
Por
culpa
del
jetlag
Из-за
джетлага
Pero
esta
noche
te
hago
mi
mujer
Но
этой
ночью
я
сделаю
тебя
своей
женщиной
Que
las
sábanas
recorran
tu
piel
Пусть
простыни
ласкают
твою
кожу
Escuché
que
te
quitaste
Я
слышал,
ты
избавилась
Y
ahora
por
fin
te
puedo
dar
И
теперь
я
наконец-то
могу
тебе
дать
Pa'
to'
esos
que
se
entrometan
Всем
тем,
кто
будет
лезть
No
tiene
que
importarte
tu
ere'
de
otro
planeta
Не
обращай
внимания
на
то,
что
ты
с
другой
планеты
De
ese
cake
От
этого
тортика
Yo
quiero
la
receta
Я
хочу
рецепт
No
te
falta
nada
ere'
la
combi'
completa
Тебе
ничего
не
не
хватает,
ты
просто
идеальна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Nadeau "nadeau"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.