Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aldatmayaq Bir-Birimizi
Betrügen wir uns nicht gegenseitig
Xoş
deyilsə
arzu,
dilək
Wenn
Wunsch
und
Wille
nicht
gut
sind,
Daşa
dönüb
donsun
ürək
Soll
das
Herz
zu
Stein
werden
und
gefrieren.
Xoş
deyilsə
arzu,
dilək
Wenn
Wunsch
und
Wille
nicht
gut
sind,
Daşa
dönüb
donsun
ürək
Soll
das
Herz
zu
Stein
werden
und
gefrieren.
Ovutmaqçün
qəlbimizi
Um
unsere
Herzen
zu
besänftigen,
Aldatmayaq
bir-birimizi
Betrügen
wir
uns
nicht
gegenseitig.
Ovutmaqçün
qəlbimizi
Um
unsere
Herzen
zu
besänftigen,
Aldatmayaq
bir-birimizi
Betrügen
wir
uns
nicht
gegenseitig.
Vəd
etməyək
göydə
ayı
Versprechen
wir
nicht
den
Mond
vom
Himmel,
Bir-birimizə
bu
dünyanı
Und
einander
nicht
diese
Welt.
Vəd
etməyək
göydə
ayı
Versprechen
wir
nicht
den
Mond
vom
Himmel,
Bir-birimizə
bu
dünyanı
Und
einander
nicht
diese
Welt.
Bu
dünyanı,
bu
dünyanı
Diese
Welt,
diese
Welt.
Necə
böllük
biz
dənizi?
Wie
sollen
wir
das
Meer
teilen?
Aldatmayaq
bir-birimizi
Betrügen
wir
uns
nicht
gegenseitig.
Necə
böllük
biz
dənizi?
Wie
sollen
wir
das
Meer
teilen?
Aldatmayaq
bir-birimizi
Betrügen
wir
uns
nicht
gegenseitig.
Ürəyini
vermə
dilə
Gib
dein
Herz
nicht
Worten
hin,
Qanqal
demə
qızılgülə
Nenne
die
Distel
nicht
Rose.
Ürəyini
vermə
dilə
Gib
dein
Herz
nicht
Worten
hin,
Qanqal
demə
qızılgülə
Nenne
die
Distel
nicht
Rose.
Yalanlaşar
bu
yer
üzü
Die
ganze
Welt
wird
verlogen,
Aldatmayaq
özümüzü
Betrügen
wir
uns
nicht
selbst.
Yalanlaşar
bu
yer
üzü
Die
ganze
Welt
wird
verlogen,
Aldatmayaq
özümüzü
Betrügen
wir
uns
nicht
selbst.
Vəd
etməyək
göydə
ayı
Versprechen
wir
nicht
den
Mond
vom
Himmel,
Bir-birimizə
bu
dünyanı
Und
einander
nicht
diese
Welt.
Vəd
etməyək
göydə
ayı
Versprechen
wir
nicht
den
Mond
vom
Himmel,
Bir-birimizə
bu
dünyanı
Und
einander
nicht
diese
Welt.
Bu
dünyanı,
bu
dünyanı
Diese
Welt,
diese
Welt.
Necə
böllük
biz
dənizi?
Wie
sollen
wir
das
Meer
teilen?
Aldatmayaq
bir-birimizi
Betrügen
wir
uns
nicht
gegenseitig.
Necə
böllük
biz
dənizi?
Wie
sollen
wir
das
Meer
teilen?
Aldatmayaq
bir-birimizi
Betrügen
wir
uns
nicht
gegenseitig.
Necə
böllük
biz
dənizi?
Wie
sollen
wir
das
Meer
teilen?
Aldatmayaq
bir-birimizi
Betrügen
wir
uns
nicht
gegenseitig.
Aldatmayaq
bir-birimizi
Betrügen
wir
uns
nicht
gegenseitig.
Aldatmayaq
bir-birimizi
Betrügen
wir
uns
nicht
gegenseitig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hacı Xanməmmədov, Ziver Agayeva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.