Nadir Qafarzadə - Ayrılaq (feat. Flora Kərimova) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nadir Qafarzadə - Ayrılaq (feat. Flora Kərimova)




Ayrılaq (feat. Flora Kərimova)
Давай расстанемся (совместно с Флорой Керимовой)
Mən sənə, sən mənə qəlbdən vurulduq
Я в тебя, ты в меня сердцем влюбились,
İllərlə səninlə, gülüm, bir olduq
Годами с тобой, роза моя, мы были одним целым.
Bəlkə bu sevdadan bezdik, yorulduq
Может, от этой любви устали, измучились,
İndi bu könüllər düşübdür uzaq
Теперь эти сердца далеко друг от друга.
Deyirəm, bəlkə, bəlkə ayrılaq
Говорю, может быть, может быть, давай расстанемся.
Mən sənə, sən mənə qəlbdən vurulduq
Я в тебя, ты в меня сердцем влюбились,
İllərlə səninlə, gülüm, bir olduq
Годами с тобой, роза моя, мы были одним целым.
Bəlkə bu sevdadan bezdik, yorulduq
Может, от этой любви устали, измучились,
İndi bu könüllər düşübdür uzaq
Теперь эти сердца далеко друг от друга.
Deyirəm, bəlkə, bəlkə ayrılaq
Говорю, может быть, может быть, давай расстанемся.
Ayrılaq
Давай расстанемся.
Deyirəm, bəlkə, bəlkə ayrılaq
Говорю, может быть, может быть, давай расстанемся.
Ayrılaq, ayrılaq
Давай расстанемся, давай расстанемся.
Deyirəm ki, bəlkə, bəlkə ayrılaq
Говорю, может быть, может быть, давай расстанемся.
Ayrılaq
Давай расстанемся.
Sən idin dünyada könül həmdəmim
Ты была в этом мире отрадой души моей,
Coşdu, dalğalandı kədərim, qəmim
Вздымались волнами моя печаль, мой корабль.
Alt-üst oldu necə sevda aləmim?
Как же перевернулся мой мир любви?
İndi yellər əsib, sönübdür çiraq
Теперь ветер задул, погас светильник.
Deyirəm, bəlkə, bəlkə ayrılaq
Говорю, может быть, может быть, давай расстанемся.
Ayrılaq
Давай расстанемся.
Deyirəm, bəlkə, bəlkə ayrılaq
Говорю, может быть, может быть, давай расстанемся.
Ayrılaq, ayrılaq
Давай расстанемся, давай расстанемся.
Deyirəm, bəlkə, bəlkə ayrılaq
Говорю, может быть, может быть, давай расстанемся.
Ayrılaq
Давай расстанемся.
Eh, istəmirəm
Эх, не хочу.
Bəlkə aramıza girənlər olur
Может быть, между нами появились третьи,
Bizə bu eşqi çox görənlər olur
Может быть, есть те, кому не нужна наша любовь,
Sevda tifaqında viranlar olur
В союзе любви бывают и разрушения,
İndi sinəmizə çəkilibdir dağ
Теперь на наши груди легла гора.
Deyirəm, bəlkə, bəlkə ayrılaq
Говорю, может быть, может быть, давай расстанемся.
Bəlkə aramıza girənlər olur
Может быть, между нами появились третьи,
Bizə bu eşqi çox görənlər olur
Может быть, есть те, кому не нужна наша любовь,
Sevda tifaqında viranlar olur
В союзе любви бывают и разрушения,
İndi sinəmizə çəkilibdir dağ
Теперь на наши груди легла гора.
Deyirəm, bəlkə ayrılaq
Говорю, может быть, давай расстанемся.
Deyirəm, bəlkə, bəlkə ayrılaq
Говорю, может быть, может быть, давай расстанемся.
Ayrılaq, ayrılaq
Давай расстанемся, давай расстанемся.
Deyirəm ki, bəlkə, bəlkə ayrılaq
Говорю, может быть, может быть, давай расстанемся.
Ayrılaq
Давай расстанемся.
Sən idin dünyada könül həmdəmim
Ты была в этом мире отрадой души моей,
Coşdu, dalğalandı kədərim, qəmim
Вздымались волнами моя печаль, мой корабль.
Alt-üst oldu necə sevda aləmim?
Как же перевернулся мой мир любви?
İndi yellər əsib, sönübdür çiraq
Теперь ветер задул, погас светильник.
Deyirəm, bəlkə, bəlkə ayrılaq
Говорю, может быть, может быть, давай расстанемся.
Ayrılaq
Давай расстанемся.
Deyirəm, bəlkə, bəlkə ayrılaq
Говорю, может быть, может быть, давай расстанемся.
Ayrılaq, ayrılaq
Давай расстанемся, давай расстанемся.
Deyirəm ki, bəlkə, bəlkə ayrılaq
Говорю, может быть, может быть, давай расстанемся.
Ayrılaq
Давай расстанемся.
deyirəm, ayrılaq da
Что я говорю, давай расстанемся.





Авторы: Elşən Nicat, Sahib Kərimoğlu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.