Текст и перевод песни Nadir Qafarzadə - Nigaranam
Ömrüm
boyu
gözümdə
kam
Всю
жизнь
в
глазах
моих
мечта,
Qəlbimdə
arzu,
kam
В
сердце
моём
желание,
мечта.
Bu
həsrəti
daşıyıram,
sənsiz
daşıyıram
Эту
тоску
несу
я,
без
тебя
несу.
Mən
bir
təhər
yaşayıram,
sənsiz
yaşayıram
Я
кое-как
живу,
без
тебя
живу.
Təkcə
səndən
nigaranam,
səndən
nigaranam
Только
о
тебе
тревожусь,
о
тебе
тревожусь.
Ömür
ötür,
keçir
aram-aram
Жизнь
проходит,
идёт
своим
чередом.
Heç
bilmirsən,
bəlkə
yoxam,
varam?
Ты
даже
не
знаешь,
может,
меня
нет,
а
может,
есть?
Yalnız
səni,
səni
soruşaram
Только
о
тебе,
о
тебе
спрашиваю.
Səndən
nigaranam,
nigaranam
О
тебе
тревожусь,
тревожусь.
Ömür
ötür,
keçir
aram-aram
Жизнь
проходит,
идёт
своим
чередом.
Heç
bilmirsən,
bəlkə
yoxam,
varam?
Ты
даже
не
знаешь,
может,
меня
нет,
а
может,
есть?
Yalnız
səni,
səni
arzularam
Только
тебя,
только
тебя
желаю.
Səndən
nigaranam,
səndən
nigaranam
О
тебе
тревожусь,
о
тебе
тревожусь.
Gəlib
hərdən
düşər
yada,
hərdən
düşər
yada
Вспоминаются
иногда,
иногда
вспоминаются
O
günlər
bir
nağılsa
da,
şirin
nağılsa
da
Те
дни,
как
сказка,
как
сладкая
сказка.
Bütün
dünya
dağılsa
da,
dünyam
dağılsa
da
Пусть
весь
мир
рухнет,
пусть
мой
мир
рухнет,
Təkcə
səndən
nigaranam,
səndən
nigaranam
Только
о
тебе
тревожусь,
о
тебе
тревожусь.
Ömür
ötür,
keçir
aram-aram
Жизнь
проходит,
идёт
своим
чередом.
Heç
bilmirsən,
bəlkə
yoxam,
varam?
Ты
даже
не
знаешь,
может,
меня
нет,
а
может,
есть?
Yalnız
səni,
səni
soruşaram
Только
о
тебе,
о
тебе
спрашиваю.
Səndən
nigaranam,
nigaranam
О
тебе
тревожусь,
тревожусь.
Ömür
ötür
aram-aram
Жизнь
проходит
своим
чередом.
Heç
bilmirsən,
bəlkə
yoxam,
varam?
Ты
даже
не
знаешь,
может,
меня
нет,
а
может,
есть?
Yalnız
səni,
səni
axtararam
Только
тебя,
только
тебя
ищу.
Səndən
nigaranam,
səndən
nigaranam
О
тебе
тревожусь,
о
тебе
тревожусь.
Ömür
ötür,
keçir
aram-aram
Жизнь
проходит,
идёт
своим
чередом.
Heç
bilmirsən,
bəlkə
yoxam,
varam?
Ты
даже
не
знаешь,
может,
меня
нет,
а
может,
есть?
Yalnız
səni,
səni
arzularam
Только
тебя,
только
тебя
желаю.
Səndən
nigaranam,
nigaranam
О
тебе
тревожусь,
тревожусь.
Ömür
ötür,
keçir
aram-aram
Жизнь
проходит,
идёт
своим
чередом.
Heç
bilmirsən,
bəlkə
yoxam,
varam?
Ты
даже
не
знаешь,
может,
меня
нет,
а
может,
есть?
Yalnız
səni,
səni
arzularam
Только
тебя,
только
тебя
желаю.
Səndən
nigaranam,
səndən
nigaranam
О
тебе
тревожусь,
о
тебе
тревожусь.
Səndən
nigaranam
О
тебе
тревожусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baba Vəziroğlu, Kamal Kamal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.