Текст и перевод песни Nadir Qafarzadə - Qurban Verərdim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qurban Verərdim
I Would Sacrifice
Mənə
bircə
kəlmə
can
söyləsəydin
If
you
had
whispered
a
single
word
to
me
O
bircə
kəlmənə
min
can
verərdim
I
would
have
given
a
thousand
lives
for
that
one
word
Ömrünü,
gününü
dərd
eyləsəydin
Had
you
made
my
life
and
days
into
sorrow
Ömrümü,
günümü
dərman
verərdim
I
would
have
given
my
life
and
days
as
a
cure
Ömrünü,
gününü
dərd
eyləsəydin
Had
you
made
my
life
and
days
into
sorrow
Ömrümü,
günümü
dərman
verərdim
I
would
have
given
my
life
and
days
as
a
cure
Bezdirdim
mən
səni
sədaqətimlə
I
have
tired
you
with
my
loyalty
Qaldım
həsrətinlə,
müsibətinlə
I
have
remained
with
your
sorrow,
your
calamity
Könlümü
alsaydın
bu
zülmətinlə
Had
you
taken
my
heart
with
your
cruelty
Sənə
bir
günəşli
cahan
verərdim
I
would
have
given
you
a
sunny
world
Könlümü
alsaydın
bu
zülmətinlə
Had
you
taken
my
heart
with
your
cruelty
Sənə
bir
günəşli
cahan
verərdim
I
would
have
given
you
a
sunny
world
O
çağlar
necə
də
mənə
haydılar
How
those
times
used
to
lead
me
on
Könlümə,
gözümə
şəfəq
yaydılar
They
used
to
spread
dawn
over
my
heart,
my
eyes
Keçən
günlərimi
qaytaraydılar
If
they
could
return
my
past
days
Gələn
günlərimi
qurban
verərdim
I
would
sacrifice
my
future
days
Biz
elə
ayrıldıq
ki,
səninlə,
ey
gül
We
parted
like
this,
hey,
my
love
Bir
də
ayrılıqdan
ayrı
düşmərik
And
we
have
never
met
since
that
parting
Ah,
bu
son
hicranın
vüsalı
müşkül
Ah,
it
is
difficult
to
reunite
after
this
final
separation
Dağ
dağa
rast
gələr,
biz
görüşmərik
Mountains
may
meet
mountains,
but
we
will
not
meet
Ah,
bu
son
hicranın
vüsalı
müşkül
Ah,
it
is
difficult
to
reunite
after
this
final
separation
Dağ
dağa
rast
gələr,
biz
görüşmərik
Mountains
may
meet
mountains,
but
we
will
not
meet
O
çağlar
necə
də
mənə
haydılar
How
those
times
used
to
lead
me
on
Könlümə,
gözümə
şəfəq
yaydılar
They
used
to
spread
dawn
over
my
heart,
my
eyes
Keçən
günlərimi
qaytaraydılar
If
they
could
return
my
past
days
Gələn
günlərimi
qurban
verərdim
I
would
sacrifice
my
future
days
O
çağlar
necə
də
mənə
haydılar
How
those
times
used
to
lead
me
on
Könlümə,
gözümə
şəfəq
yaydılar
They
used
to
spread
dawn
over
my
heart,
my
eyes
Keçən
günlərimi
qaytaraydılar
If
they
could
return
my
past
days
Gələn
günlərimi
qurban
verərdim
I
would
sacrifice
my
future
days
O
çağlar
necə
də
mənə
haydılar
How
those
times
used
to
lead
me
on
Könlümə,
gözümə
şəfəq
yaydılar
They
used
to
spread
dawn
over
my
heart,
my
eyes
Keçən
günlərimi
qaytaraydılar
If
they
could
return
my
past
days
Gələn
günlərimi
qurban
verərdim
I
would
sacrifice
my
future
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elza Ibrahimova, Rafiq Zəka Xandan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.