Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
nə
cür
eşq
odudur
ki,
bürüyübdür
canımı
Was
für
eine
Liebesflamme
ist
das,
die
mein
Herz
umfängt
Özümü
atəşə
saldım
sevib
Aygün
xanımı
Ich
stürzte
mich
ins
Feuer,
verliebt
in
Aygün
Hanim
O
da
sanki,
aya
bənzər,
günə
bənzər
bir
adam
Sie
gleicht
dem
Mond,
der
Sonne,
so
strahlend
und
so
klar
Ona
məncə
vurular,
aşiq
olar
hər
bir
adam
Wer
sie
erblickt,
verliebt
sich,
verfällt
ihr,
das
ist
wahr
Səninlə
ki,
görüşmüşəm
Seit
ich
dich
getroffen
habe
Ah
nə
yaman
dəyişmişəm
Ah,
wie
sehr
ich
mich
verändert
Mən
də
bu
eşqə
düşmüşəm
Bin
in
diese
Liebe
mir
gefallen
Mən
də
sevirəm
Auch
ich
liebe
dich
Səninlə
ki,
görüşmüşəm
Seit
ich
dich
getroffen
habe
Ah
nə
yaman
dəyişmişəm
Ah,
wie
sehr
ich
mich
verändert
Mən
də
bu
eşqə
düşmüşəm
Bin
in
diese
Liebe
mir
gefallen
Mən
də
sevirəm,
mən
sevirəm
Auch
ich
liebe
dich,
ich
liebe
Məni
sevsəndə
yenə
mən
daha
artıq
yanıram
Wenn
du
mich
liebst,
brenne
ich
noch
heißer
als
zuvor
Sənə
kim
eşqini
elan
eləyir,
qısqanıram
Neidisch
bin
ich
auf
jeden,
der
Liebe
dir
gesteht
Öz
əlin
dəysə
sənə,
qısqanıram
əllərini
Wenn
deine
Hand
dich
berührt,
beneide
ich
deine
Hände
Mənə
qalsa
deyərəm,
tökmə
üzə
tellərini
Hätt
ich
die
Macht,
würd
ich
sagen:
Lass
dein
Haar
nicht
mehr
hängen
Nə
günah
sahibiyəm
ki,
axı
az
danla
məni
Was
hab
ich
verbrochen,
dass
du
mit
mir
so
karg
bist
Məni
el
sevsə
də,
yalnız
səninəm
anla
məni
Mag
die
Welt
mich
lieben,
ich
bin
nur
dein,
versteh
mich
Hövsələdən
çıxma
belə
Verlier
nicht
den
Verstand
jetzt
Qəlbini
heç
sıxma
belə
Presse
nicht
dein
Herz
so
fest
Şübhə
ilə
baxma
belə
Schau
mich
nicht
voll
Zweifel
an
Mən
də
sevirəm
Auch
ich
liebe
dich
Hövsələdən
çıxma
belə
Verlier
nicht
den
Verstand
jetzt
Qəlbini
heç
sıxma
belə
Presse
nicht
dein
Herz
so
fest
Şübhə
ilə
baxma
belə
Schau
mich
nicht
voll
Zweifel
an
Mən
də
sevirəm,
mən
sevirəm
Auch
ich
liebe
dich,
ich
liebe
Səni
elə
sevdi
ürək
So
hat
dich
mein
Herz
geliebt
Səni
elə
sevdi
ürək
So
hat
dich
mein
Herz
geliebt
Gəzər
eşqinlə
bütün
dünyanı
Durchstreift
mit
Liebe
die
ganze
Welt
Səni
elə
sevdi
ürək
So
hat
dich
mein
Herz
geliebt
Səni
elə
sevdi
ürək
So
hat
dich
mein
Herz
geliebt
Gəzər
eşqinlə
dünyanı
Durchstreift
mit
Liebe
die
Welt
Nəcə
isbat
eləyərsən,
mənə
məhəbbətini
Wie
willst
du
mir
beweisen,
was
dein
Herz
fühlt
für
mich
Eliyərsənmi,
desəm
tərk
elə
öz
sənətini
Würdest
du,
wenn
ich's
verlang,
deine
Kunst
aufgeben
O
zamanda
ürəyim
rahat
olar
dincələrəm
Dann
würde
mein
Herz
sich
endlich
beruhigt
ausruhen
Səni
bu
sevgi
də
öz
yarına
sadiq
bilərəm
Und
deine
Liebe
würde
treu
zu
ihrem
Schatz
stehen
Dərk
elə
öz
söhbətini,
gəl
unut
bu
niyyətini
Erkenne
dein
eigenes
Wort
und
vergiss
dein
Vorhaben
Sən
sevirsən
sənətini,
mən
də
sevirəm
Du
liebst
deine
Kunst
und
ich
liebe
dich
Dərk
elə
öz
söhbətini,
gəl
unut
bu
niyyətini
Erkenne
dein
eigenes
Wort
und
vergiss
dein
Vorhaben
Sən
sevirsən
sənətini,
mən
də
sevirəm,
mən
sevirəm
Du
liebst
deine
Kunst
und
ich
liebe
dich,
ich
liebe
Elədirsə
qoşulaq
bir-birinə
ad
eləyək
Wenn
wir
uns
vereinen
würden,
lass
uns
einen
Namen
finden
Sən
oxu
məndə
deyim,
bir
təzə
icad
eləyək
Du
singst,
ich
spreche,
lass
uns
Neues
schaffen
Ola
gerçək
və
həyata
keçə
bu
xülyamız
Möge
unser
Traum
Wirklichkeit
endlich
werden
Həmi
sənət
yaşasın,
həm
də
bizim
sevdamız
Unsere
Liebe
leben
und
die
Kunst
auf
Erden
Var
idi
məndə
də
çoxdan
belə
bir
arzu,
dilək
Lange
schon
wünschte
ich
mir
solch
ein
Verlangen
Yaradaq
mahnı
qoyaq
biz
adını
"Sevdi
Ürək"
Lass
uns
ein
Lied
"Liebtes
Herz"
nennen
Qoy
eşitsin
bütün
cahan,
bu
doğrudur
deyil
yalan
Die
ganze
Welt
soll
hören,
es
ist
wahr,
kein
Lügen
Yarım
məni
sevir
yaman,
məndə
sevirəm
Mein
Geliebter
liebt
mich
sehr,
und
ich
liebe
Qoy
eşitsin
bütün
cahan,
bu
doğrudur
deyil
yalan
Die
ganze
Welt
soll
hören,
es
ist
wahr,
kein
Lügen
Yarım
məni
sevir
yaman,
məndə
sevirəm,
mən
sevirəm
Mein
Geliebter
liebt
mich
sehr,
und
ich
liebe,
ich
liebe
Səni
elə
sevdi
ürək
So
hat
dich
mein
Herz
geliebt
Səni
elə
sevdi
ürək
So
hat
dich
mein
Herz
geliebt
Gəzər
eşqinlə
bütün
dünyanı
Durchstreift
mit
Liebe
die
ganze
Welt
Səni
elə
sevdi
ürək
So
hat
dich
mein
Herz
geliebt
Səni
elə
sevdi
ürək
So
hat
dich
mein
Herz
geliebt
Gəzər
eşqinlə
dünyanı
Durchstreift
mit
Liebe
die
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.