Текст и перевод песни Namiq Qaracuxurlu feat. Aygün Kazımova - Sevdi Ürək
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
nə
cür
eşq
odudur
ki,
bürüyübdür
canımı
What
kind
of
flaming
passion
is
this,
that
has
consumed
my
very
soul
Özümü
atəşə
saldım
sevib
Aygün
xanımı
I've
thrown
myself
into
the
flames,
for
my
love
for
Aygün
is
whole
O
da
sanki,
aya
bənzər,
günə
bənzər
bir
adam
She's
like
the
moon,
like
the
sun,
a
wonder
to
behold
Ona
məncə
vurular,
aşiq
olar
hər
bir
adam
In
her
presence,
I'm
certain,
any
man
would
fall,
his
heart
sold
Səninlə
ki,
görüşmüşəm
Since
I
met
you,
my
dearest
Ah
nə
yaman
dəyişmişəm
Oh,
how
much
I've
changed
and
grown
Mən
də
bu
eşqə
düşmüşəm
I've
fallen
deeply
in
love,
it's
shown
Mən
də
sevirəm
I
love
you,
my
dear
Səninlə
ki,
görüşmüşəm
Since
I
met
you,
my
dearest
Ah
nə
yaman
dəyişmişəm
Oh,
how
much
I've
changed
and
grown
Mən
də
bu
eşqə
düşmüşəm
I've
fallen
deeply
in
love,
it's
shown
Mən
də
sevirəm,
mən
sevirəm
I
love
you,
my
dear,
I
love
you
Məni
sevsəndə
yenə
mən
daha
artıq
yanıram
When
you
love
me,
I
burn
with
an
even
fiercer
flame
Sənə
kim
eşqini
elan
eləyir,
qısqanıram
I'm
consumed
by
jealousy,
if
another
whispers
your
name
Öz
əlin
dəysə
sənə,
qısqanıram
əllərini
If
your
own
hand
touches
you,
I
envy
its
caress
Mənə
qalsa
deyərəm,
tökmə
üzə
tellərini
If
I
had
my
way,
I'd
let
down
your
hair,
its
beauty
I'd
confess
Nə
günah
sahibiyəm
ki,
axı
az
danla
məni
What
sin
have
I
committed,
that
you
torture
me
so?
Məni
el
sevsə
də,
yalnız
səninəm
anla
məni
Though
others
may
love
me,
it's
only
you
I
wish
to
know
Hövsələdən
çıxma
belə
Don't
lose
your
patience
Qəlbini
heç
sıxma
belə
Don't
torment
your
heart
Şübhə
ilə
baxma
belə
Don't
look
at
me
with
suspicion
Mən
də
sevirəm
I
love
you
Hövsələdən
çıxma
belə
Don't
lose
your
patience
Qəlbini
heç
sıxma
belə
Don't
torment
your
heart
Şübhə
ilə
baxma
belə
Don't
look
at
me
with
suspicion
Mən
də
sevirəm,
mən
sevirəm
I
love
you,
my
dear,
I
love
you
Səni
elə
sevdi
ürək
My
heart
has
found
its
love
in
you
Səni
elə
sevdi
ürək
My
heart
has
found
its
love
in
you
Gəzər
eşqinlə
bütün
dünyanı
With
your
love,
we'll
journey
the
world
through
Səni
elə
sevdi
ürək
My
heart
has
found
its
love
in
you
Səni
elə
sevdi
ürək
My
heart
has
found
its
love
in
you
Gəzər
eşqinlə
dünyanı
With
your
love,
we'll
journey
the
world
through
Nəcə
isbat
eləyərsən,
mənə
məhəbbətini
How
can
you
prove
your
love,
your
devotion
to
me
Eliyərsənmi,
desəm
tərk
elə
öz
sənətini
Would
you
give
up
your
art,
if
I
asked
you
to
set
it
free
O
zamanda
ürəyim
rahat
olar
dincələrəm
Only
then
would
my
heart
find
solace
and
peace
Səni
bu
sevgi
də
öz
yarına
sadiq
bilərəm
I
could
believe
in
your
love,
your
love
would
never
cease
Dərk
elə
öz
söhbətini,
gəl
unut
bu
niyyətini
Understand
your
words,
forget
this
foolish
plea
Sən
sevirsən
sənətini,
mən
də
sevirəm
You
love
your
art,
and
so
do
I
Dərk
elə
öz
söhbətini,
gəl
unut
bu
niyyətini
Understand
your
words,
forget
this
foolish
plea
Sən
sevirsən
sənətini,
mən
də
sevirəm,
mən
sevirəm
You
love
your
art,
and
so
do
I,
I
love
you,
I
love
you
Elədirsə
qoşulaq
bir-birinə
ad
eləyək
Come,
let's
join
together,
let's
make
a
name
Sən
oxu
məndə
deyim,
bir
təzə
icad
eləyək
You
sing,
I'll
speak,
a
melody
we'll
claim
Ola
gerçək
və
həyata
keçə
bu
xülyamız
May
this
dream
come
true,
our
love
known
to
all
Həmi
sənət
yaşasın,
həm
də
bizim
sevdamız
Let
art
thrive,
and
let
our
love
stand
tall
Var
idi
məndə
də
çoxdan
belə
bir
arzu,
dilək
I
too
have
harbored
a
wish,
a
desire
untold
Yaradaq
mahnı
qoyaq
biz
adını
"Sevdi
Ürək"
Let's
create
a
song,
let's
call
it
"Beloved
Heart"
Qoy
eşitsin
bütün
cahan,
bu
doğrudur
deyil
yalan
Let
the
world
hear,
this
love
is
true
and
bold
Yarım
məni
sevir
yaman,
məndə
sevirəm
My
love
loves
me,
and
I
love
her
too
Qoy
eşitsin
bütün
cahan,
bu
doğrudur
deyil
yalan
Let
the
world
hear,
this
love
is
true
and
bold
Yarım
məni
sevir
yaman,
məndə
sevirəm,
mən
sevirəm
My
love
loves
me,
and
I
love
her
too,
I
love
her
too
Səni
elə
sevdi
ürək
My
heart
has
found
its
love
in
you
Səni
elə
sevdi
ürək
My
heart
has
found
its
love
in
you
Gəzər
eşqinlə
bütün
dünyanı
With
your
love,
we'll
journey
the
world
through
Səni
elə
sevdi
ürək
My
heart
has
found
its
love
in
you
Səni
elə
sevdi
ürək
My
heart
has
found
its
love
in
you
Gəzər
eşqinlə
dünyanı
With
your
love,
we'll
journey
the
world
through
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.