Текст и перевод песни Nana Caymmi feat. Chico Buarque - Até Pensei
Junto
a
minha
rua
havia
um
bosque
By
my
street
was
a
forest
Que
um
muro
alto
proibia
That
a
tall
wall
forbade
Lá
todo
balão
caía
All
the
balloons
would
fall
Toda
maçã
nascia
And
apples
would
be
born
E
o
dono
do
bosque
nem
via
And
the
owner
of
the
forest
did
not
see
Do
lado
de
lá
tanta
aventura
So
much
adventure
on
the
other
side
E
eu
a
espreitar
na
noite
escura
And
I
would
spy
with
a
dark
night
A
dedilhar
essa
modinha
To
strum
with
this
melody
A
felicidade
morava
tão
vizinha
That
happiness
dwelt
so
close
Que,
de
tolo
That
as
a
fool
Até
pensei
que
fosses
minha
Til
I
thought
you
were
mine
Junto
a
mim
morava
a
minha
amada
Next
to
me
lived
my
beloved
Com
olhos
claros
como
o
dia
With
eyes
as
bright
as
the
day
Lá
o
meu
olhar
vivia
My
gaze
lived
there
De
sonho
e
fantasia
Of
dream
and
fantasy
A
dona
dos
olhos
nem
via
The
mistress
of
the
eyes
did
not
see
Do
lado
de
lá
tanta
aventura
So
much
adventure
on
the
other
side
E
eu
a
esperar
pela
ternura
And
I
would
yearn
for
tenderness
Que
enganar
nunca
me
vinha
That
never
came
to
deceive
me
E
eu
andava
pobre
And
poor
I
was
Tão
pobre
de
carinho
So
poor
in
affection
Que,
de
tolo
That
as
a
fool
Até
pensei
que
fosses
minha
Til
I
thought
you
were
mine
Junto
a
minha
rua
havia
um
bosque
By
my
street
was
a
forest
Que
um
muro
alto
proibia
That
a
tall
wall
forbade
Lá
todo
balão
caía
All
the
balloons
would
fall
Toda
maçã
nascia
And
apples
would
be
born
E
o
dono
do
bosque
nem
via
And
the
owner
of
the
forest
did
not
see
Do
lado
de
lá
tanta
aventura
So
much
adventure
on
the
other
side
E
eu
a
espreitar
na
noite
escura
And
I
would
spy
with
a
dark
night
A
dedilhar
essa
modinha
To
strum
with
this
melody
A
felicidade
morava
tão
vizinha
That
happiness
dwelt
so
close
Que,
de
tolo
That
as
a
fool
Até
pensei
que
fosses
minha
Til
I
thought
you
were
mine
Junto
a
mim
morava
a
minha
amada
Next
to
me
lived
my
beloved
Com
olhos
claros
como
o
dia
With
eyes
as
bright
as
the
day
Lá
o
meu
olhar
vivia
My
gaze
lived
there
De
sonho
e
fantasia
Of
dream
and
fantasy
A
dona
dos
olhos
nem
via
The
mistress
of
the
eyes
did
not
see
Do
lado
de
lá
tanta
aventura
So
much
adventure
on
the
other
side
E
eu
a
esperar
pela
ternura
And
I
would
yearn
for
tenderness
Que
enganar
nunca
me
vinha
That
never
came
to
deceive
me
E
eu
andava
pobre
And
poor
I
was
Tão
pobre
de
carinho
So
poor
in
affection
Que,
de
tolo
That
as
a
fool
Até
pensei
que
fosses
minha
Til
I
thought
you
were
mine
Toda
a
dor
da
vida
All
the
pain
in
life
Me
ensinou
essa
modinha
Taught
me
this
melody
Que,
de
tolo
That
as
a
fool
Até
pensei
que
fosse
minha
(fosse
minha)
Til
I
thought
it
was
mine
(it
was
mine)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.