Текст и перевод песни Nana Caymmi feat. Chico Buarque - Até Pensei
Junto
a
minha
rua
havia
um
bosque
У
моей
улице
было
роща
Que
um
muro
alto
proibia
Что
забор
высокий
запрещал
Lá
todo
balão
caía
Там
весь
шар
падал
Toda
maçã
nascia
Все
взошло
яблоко
E
o
dono
do
bosque
nem
via
И
хозяин
лесов,
ни
через
Do
lado
de
lá
tanta
aventura
На
стороне
там
столько
приключений
E
eu
a
espreitar
na
noite
escura
И
я
заглядывал
в
темную
ночь
A
dedilhar
essa
modinha
Перебирать
эту
modinha
A
felicidade
morava
tão
vizinha
Счастье
жил,
как
соседка
Até
pensei
que
fosses
minha
Я
даже
подумал,
что
ты
был
моим
Junto
a
mim
morava
a
minha
amada
У
меня
жила
моя
возлюбленная
Com
olhos
claros
como
o
dia
С
глазами
ясными,
как
день,
Lá
o
meu
olhar
vivia
Там
жил
мой
взгляд
De
sonho
e
fantasia
Мечты
и
фантазии
A
dona
dos
olhos
nem
via
Хозяйка
глаз,
ни
через
Do
lado
de
lá
tanta
aventura
На
стороне
там
столько
приключений
E
eu
a
esperar
pela
ternura
И
я
ждать
нежность
Que
enganar
nunca
me
vinha
Что
обмануть
меня
никогда
не
приходил
E
eu
andava
pobre
И
я
ходил
бедный
Tão
pobre
de
carinho
Так
беден
любовью
Até
pensei
que
fosses
minha
Я
даже
подумал,
что
ты
был
моим
Junto
a
minha
rua
havia
um
bosque
У
моей
улице
было
роща
Que
um
muro
alto
proibia
Что
забор
высокий
запрещал
Lá
todo
balão
caía
Там
весь
шар
падал
Toda
maçã
nascia
Все
взошло
яблоко
E
o
dono
do
bosque
nem
via
И
хозяин
лесов,
ни
через
Do
lado
de
lá
tanta
aventura
На
стороне
там
столько
приключений
E
eu
a
espreitar
na
noite
escura
И
я
заглядывал
в
темную
ночь
A
dedilhar
essa
modinha
Перебирать
эту
modinha
A
felicidade
morava
tão
vizinha
Счастье
жил,
как
соседка
Até
pensei
que
fosses
minha
Я
даже
подумал,
что
ты
был
моим
Junto
a
mim
morava
a
minha
amada
У
меня
жила
моя
возлюбленная
Com
olhos
claros
como
o
dia
С
глазами
ясными,
как
день,
Lá
o
meu
olhar
vivia
Там
жил
мой
взгляд
De
sonho
e
fantasia
Мечты
и
фантазии
A
dona
dos
olhos
nem
via
Хозяйка
глаз,
ни
через
Do
lado
de
lá
tanta
aventura
На
стороне
там
столько
приключений
E
eu
a
esperar
pela
ternura
И
я
ждать
нежность
Que
enganar
nunca
me
vinha
Что
обмануть
меня
никогда
не
приходил
E
eu
andava
pobre
И
я
ходил
бедный
Tão
pobre
de
carinho
Так
беден
любовью
Até
pensei
que
fosses
minha
Я
даже
подумал,
что
ты
был
моим
Toda
a
dor
da
vida
Вся
боль
жизни
Me
ensinou
essa
modinha
Меня
учил
этому
modinha
Até
pensei
que
fosse
minha
(fosse
minha)
Я
даже
подумал,
что
это
была
моя
(это
была
моя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.