Nana Kitade - 七色 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nana Kitade - 七色




七色
Rainbow
雨上がりの广い世界で
In the vast world after the rain
唯一つの鼓动摇らして
Swinging a single beat
零れそうな光が差す方へ
Towards where a faint light shines
七色の梦
A rainbow dream
大して意味の无い
Of little consequence
事ばかりしたくて
I just want to do
行き交う人々の波
Meaningless things
足を止めた
Amidst the waves of people
どうして每日は
I stopped in my tracks
体温を变えるの
Why does each day
心の奥に潜んだ
Change the body's temperature
答えが疼いた
Deep in my heart
雨上がりの广い世界で
The answer twinges
唯一つの鼓动摇らして
In the vast world after the rain
零れそうな光が差す方へ
Swinging a single beat
七色の梦
Towards where a faint light shines
いつもの街の上
A rainbow dream
近くて远い空
Above the familiar streets
有り触れてた筈の苍さ
A sky both near and far
不意に气付く
A commonplace shade of blue
更多更详尽歌词
I suddenly realize
泪の言い译に
In tearful excuses
见上げた淡い虹
I look up at the pale rainbow
本当は傍に在るのに
You were really by my side
答えを探して
Searching for the answer
何处までも续く世界で
In a world that extends forever
唯一つの鼓动鸣らして
Swinging a single beat
终わりのない愿いを集めて
Gathering endless wishes
七色の梦
A rainbow dream
仆が居る风景
The scenery where I am
君が居た偶然
The coincidence that you were there
瞳の里に描いた
Drawn in the village of our eyes
场面が渗んだ
The scenes seeped in
何处までも续く世界で
In a world that extends forever
唯一つの鼓动鸣らして
Swinging a single beat
终わりのない愿いを集めて
Gathering endless wishes
七色を染める
Dyeing the rainbow
雨上がりの广い世界で
In the vast world after the rain
唯一つの鼓动摇らして
Swinging a single beat
零れそうな光が差す方へ
Towards where a faint light shines
七色の梦
A rainbow dream






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.