Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
انت
ياللى
بتومى
الى
الى
You,
the
one
who
kissed
me
indirectly
انت
ياللى
بتومى
الى
You,
the
one
who
kissed
me
إنت
يلي
كرمي
حلي
حلي
You
who
showered
me
with
beauty
بعينيك
شو
حلي
Your
eyes
are
so
beautiful
انت
ياللى
بتومى
الى
الى
You,
the
one
who
kissed
me
indirectly
انت
ياللى
بتومى
الى
الي
You,
the
one
who
kissed
me
إنت
يلي
كرمي
حلي
حلي
You
who
showered
me
with
beauty
بعينيك
شو
حلي
Your
eyes
are
so
beautiful
يا
ليالي
بالحلى
لالي
Oh
nights
of
enchantment
جن
جنونك
يا
قمر
You
drive
me
crazy,
oh
moon
حلمك
انت
تلمح
خيالي
You
dream
that
you
see
my
silhouette
لو
بسرقة
بالنظر
If
with
a
stolen
glance
يا
ليالي
بالحلى
لالي
Oh
nights
of
enchantment
جن
جنونك
يا
قمر
You
drive
me
crazy,
oh
moon
حلمك
انت
تلمح
خيالي
You
dream
that
you
see
my
silhouette
لو
بسرقة
بالنظر
If
with
a
stolen
glance
يا
ما
قبلك
بالبشر
Many
people
before
you
مليون
عاشق
و
نطر
A
million
lovers
and
a
glance
انت
ياللى
بتومى
الى
الى
You,
the
one
who
kissed
me
indirectly
انت
ياللى
بتومى
الى
الي
You,
the
one
who
kissed
me
إنت
يلي
كرمي
حلي
حلي
You
who
showered
me
with
beauty
بعينيك
شو
حلي
Your
eyes
are
so
beautiful
يا
عيوني
للقمر
كوني
Oh
my
eyes,
be
like
the
moon
نجوم
وتلمع
بالسهر
Stars
that
shine
during
the
night
بركي
الهوا
بيغفى
بجفوني
Maybe
the
air
will
rest
on
my
eyelids
تهدا
رياحك
يا
قدر
Your
winds
will
be
calm,
oh
fate
يا
عيوني
للقمر
كوني
Oh
my
eyes,
be
like
the
moon
نجوم
وتلمع
بالسهر
Stars
that
shine
during
the
night
بركي
الهوا
بيغفى
بجفوني
Maybe
the
air
will
rest
on
my
eyelids
تهدا
رياحك
يا
قدر
Your
winds
will
be
calm,
oh
fate
صرلك
اكتر
من
سنة
It's
been
over
a
year
for
you
الدني
عندك
مش
دني
The
world
is
not
the
same
for
you
انت
ياللى
بتومى
الى
الى
You,
the
one
who
kissed
me
indirectly
انت
ياللى
بتومى
الى
الي
You,
the
one
who
kissed
me
إنت
يلي
كرمي
حلي
حلي
You
who
showered
me
with
beauty
بعينيك
شو
حلي
Your
eyes
are
so
beautiful
انت
ياللى
بتومى
الى
الى
You,
the
one
who
kissed
me
indirectly
انت
ياللى
بتومى
الى
You,
the
one
who
kissed
me
إنت
يلي
كرمي
حلي
حلي
You
who
showered
me
with
beauty
بعينيك
شو
حلي
Your
eyes
are
so
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adel Rafoul, George Marderousian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.