Текст и перевод песни Nando Reis - Conta
Desde
o
dia
em
que
eu
perdi
minha
mãe
Since
the
day
I
lost
my
mother
Eu
me
perdi
de
mim
também
I
lost
myself
as
well
Perdi
no
mundo
o
que
era
o
mundo
meu
Lost
in
the
world
what
was
my
world
E
eu
não
sei
o
que
sou
sem
ela
And
I
don't
know
who
I
am
without
her
Só
sei
que
ela
me
deixou
I
only
know
that
she
left
me
Por
que
ela
me
deixou?
Why
did
she
leave
me?
Por
que
ela
me
deixou?
Why
did
she
leave
me?
Ela
me
deixou
She
left
me
Nesse
dia,
o
dia
em
que
eu
perdi
minha
mãe
On
that
day,
the
day
I
lost
my
mother
Eu
me
dei
conta
que
eu
estava
só
por
minha
conta
I
realized
that
I
was
alone
on
my
own
Mesmo
tendo
o
meu
pai,
que
eu
amo
Even
though
I
have
my
father,
whom
I
love
A
minha
conta
não
se
fecha
My
account
does
not
close
Essa
conta
nunca
mais
fechou
This
account
never
closed
again
Nunca
mais
fechou
Never
closed
again
Nunca
mais
fechou
Never
closed
again
Estou
aqui,
estou
aqui,
fiquei
aqui
I'm
here,
I'm
here,
I
stayed
here
Você
não
está,
você
não
está,
não
está
mais
You're
not
here,
you're
not
here,
you're
not
here
anymore
Eu
quero
te
ver,
quero
te
ver,
para
te
ver
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you,
to
see
you
É
preciso
sonhar
It
is
necessary
to
dream
E
a
partir
desse
dia,
desse
dia
em
diante
And
from
that
day
on,
from
that
day
on
Minha
alegria
se
transformou
My
joy
transformed
itself
Minha
família
aumentou
bastante
My
family
grew
a
lot
Sou
pai
de
cinco
filhos
I'm
a
father
of
five
children
Mas
um
filho-pai
apenas,
criança
sou
But
only
a
child-father,
I'm
a
child
Uma
criança
sou
A
child
I
am
Uma
criança
sou
A
child
I
am
Uma
criança
sou
A
child
I
am
Uma
criança
sou
A
child
I
am
Uma
criança
sou
A
child
I
am
Uma
criança
sou
A
child
I
am
Estou
aqui,
estou
aqui,
fiquei
aqui
I'm
here,
I'm
here,
I
stayed
here
Você
não
está,
você
não
está,
não
está
mais
You're
not
here,
you're
not
here,
you're
not
here
anymore
Eu
quero
te
ver,
quero
te
ver,
para
te
ver
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you,
to
see
you
É
preciso
sonhar
It
is
necessary
to
dream
E
a
partir
desse
dia,
desse
dia
em
diante
And
from
that
day
on,
from
that
day
on
Minha
alegria
se
transformou
My
joy
transformed
itself
Minha
família
aumentou
bastante
My
family
grew
a
lot
Sou
pai
de
cinco
filhos
I'm
a
father
of
five
children
Mas
um
filho-pai
apenas,
criança
sou
But
only
a
child-father,
I'm
a
child
Uma
criança
sou
A
child
I
am
Uma
criança
sou
A
child
I
am
Uma
criança
sou
A
child
I
am
Uma
criança
sou
A
child
I
am
Uma
criança
sou
A
child
I
am
Uma
criança
sou
A
child
I
am
Uma
criança
sou
A
child
I
am
Uma
criança
sou
A
child
I
am
Uma
criança
sou
A
child
I
am
Uma
criança
sou
A
child
I
am
Uma
criança
sou
A
child
I
am
Uma
criança
sou
A
child
I
am
Uma
criança
sou
A
child
I
am
Uma
criança
sou
A
child
I
am
Uma
criança
sou
A
child
I
am
Uma
criança
sou
A
child
I
am
Uma
criança
sou
(Criança
sou)
A
child
I
am
(Child
I
am)
Uma
criança
sou
(Criança
sou)
A
child
I
am
(Child
I
am)
Uma
criança
sou
(Criança
sou)
A
child
I
am
(Child
I
am)
Uma
criança
sou
(Uma
criança
sou)
A
child
I
am
(A
child
I
am)
Uma
criança
sou
(Uma
criança
sou)
A
child
I
am
(A
child
I
am)
Uma
criança
sou
A
child
I
am
Uma
criança
sou
A
child
I
am
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Fernando Gomes Dos Reis
Альбом
Dres
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.