Naotaro Moriyama - さくら - 独唱 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Naotaro Moriyama - さくら - 独唱




さくら - 独唱
Cherry Blossoms - Solo
僕らはきっと待ってる 君とまた会える日々を
I will be waiting for the day to meet you again
さくら並木の道の上で 手を振り叫ぶよ
On the cherry blossom-lined street, I will wave my hand and call out to you
どんなに苦しい時も 君は笑っているから
Even in the most difficult times, you always smile
挫けそうになりかけても 頑張れる気がしたよ
Whenever I feel like giving up, I get the strength to keep going
霞みゆく景色の中に あの日の唄が聴こえる
In the fading scenery, I can hear the song of that day.
さくら さくら 今、咲き誇る
Cherry blossoms, cherry blossoms, blooming now
刹那に散りゆく運命と知って
Knowing your destiny to scatter in an instant,
さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを
Farewell, my friend, the time has come to leave. I will keep this feeling in my heart forever.
今なら言えるだろうか 偽りのない言葉
Can I tell you now, my true feelings?
輝ける君の未来を願う 本当の言葉
I wish you a bright future, my genuine words.
移りゆく街はまるで 僕らを急かすように
The changing city seems to urge us on.
さくら さくら ただ舞い落ちる
Cherry blossoms, cherry blossoms, falling gracefully
いつか生まれ変わる瞬間を信じ
Believing in the moment you will be reborn
泣くな友よ 今惜別の時 飾らないあの笑顔で さあ
Don't cry, my friend, it is time to say goodbye. With that unadorned smile, come
さくら さくら いざ舞い上がれ
Cherry blossoms, cherry blossoms, rise and dance
永遠にさんざめく光を浴びて
Bathing in the eternally sparkling light.
さらば友よ またこの場所で会おう さくら舞い散る道の上で
Farewell, my friend. We will meet again in this place, on the path where cherry blossoms dance.





Авторы: Naotaro Moriyama, Kaito Okachimachi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.