Текст и перевод песни Naotaro Moriyama - 本当の君
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
かれこれ時も過ぎ去って
The
time
has
long
since
passed
いつしか日々は絡まって
And
now
our
days
are
entangled
庭の木蓮咲く頃に
When
the
magnolia
blooms
in
the
garden
心のヒダが重なった
The
wrinkles
in
my
heart
deepened
向かって右の手の甲の
I
was
bothered
by
the
burn
scar
火傷の跡が気になって
On
the
back
of
my
right
hand
昔話に触れたのさ
And
I
recalled
an
old
story
雨のしとしと降る夜に
On
a
rainy
night
本当の君
本当の君
本当の君が好きさ
I
love
the
real
you,
the
real
you,
the
real
you
寝ぼけ眼でおはようと言う時の
The
real
you
when
you
say
good
morning
with
sleepy
eyes
十九二十歳と年をとり
We
aged
nineteen
and
twenty
華の都会の華は散り
The
flowers
of
the
city
withered
携帯電話を川に投げ
I
threw
my
cell
phone
into
the
river
行方知れずのヘリコプター
A
helicopter
vanished
from
sight
大きな荷物を肩に下げ
Carrying
a
heavy
load
on
your
shoulders
もう一度君がやってきた
You
came
to
me
once
again
ごめんなさいをする前に
Before
you
could
apologize
差し歯をキラッと光らせて
Your
capped
teeth
gleamed
本当の君
本当の君
本当の君に触れる
I
love
the
real
you,
the
real
you,
the
real
you
ボサボサの頭
我儘な提案
Your
messy
hair,
your
selfish
demands
本当の君がにっこり微笑んだ
The
real
you
smiles
sweetly
本当の君
本当の君
本当の君が好きさ
I
love
the
real
you,
the
real
you,
the
real
you
寝ぼけ眼でおはようと言う時の
The
real
you
when
you
say
good
morning
with
sleepy
eyes
寝ぼけ眼でおはようと言う時の
The
real
you
when
you
say
good
morning
with
sleepy
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
嗚呼
дата релиза
01-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.