Текст и перевод песни Naotaro Moriyama - 虹 - 2016 ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
虹 - 2016 ver.
Rainbow - 2016 ver.
聞いて欲しい歌があるよ
There's
a
song
I'd
like
you
to
hear
いつか言いたかった言葉があるよ
There
are
words
I've
always
wanted
to
say
それは特別なことなんかじゃないんだ
It's
nothing
special,
really
そうそれは難しいことなんかじゃないんだ
No,
it's
not
anything
difficult
ただ
地図を広げて
Just
spreading
out
the
map
ただ
風を待ってたんだ
答えもなく
Just
waiting
for
the
wind,
with
no
answers
イメージの向こう側へ
僕の向こうへと
To
the
other
side
of
my
imagination,
beyond
me
さぁ
飛び立とう
Come
on,
let's
fly
君が
君だけが
教えてくれたよ
You,
only
you,
showed
me
いつまでも色褪せない憧れがあるよ
That
there
are
aspirations
that
never
fade
だから行かなくちゃ
That's
why
I
have
to
go
サヨナラのかわりに
君がくれたんだ
Instead
of
goodbye,
you
gave
me
この勇気をくれたんだ
You
gave
me
this
courage
ただ
雨に打たれ
Just
getting
drenched
in
the
rain
ただ
虹を待ってたんだ
疑いもせずに
Just
waiting
for
the
rainbow,
without
a
doubt
イメージの向こう側へ
空の向こうへと
To
the
other
side
of
my
imagination,
beyond
the
sky
僕が
いつか風を
追い越せるその時
When
I
can
finally
catch
up
to
the
wind
僕が
いつか虹を
手に入れるその時
When
I
can
finally
grasp
the
rainbow
君は笑ってくれるのかな
Will
you
smile
at
me?
また逢えるかな
Will
I
see
you
again?
ただ
地図を広げて
Just
spreading
out
the
map
ただ
風を待ってたんだ
答えもなく
Just
waiting
for
the
wind,
with
no
answers
イメージの向こう側へ
僕の向こうへと
To
the
other
side
of
my
imagination,
beyond
me
ただ
雨に打たれ
Just
getting
drenched
in
the
rain
ただ
虹を待ってたんだ
疑いもせずに
Just
waiting
for
the
rainbow,
without
a
doubt
イメージの向こう側へ
君の空へ
To
the
other
side
of
my
imagination,
to
your
sky
僕の虹へ飛び立つのさ
I'm
taking
flight
towards
my
rainbow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kei Sugawara (kaito Okachimachi)
Альбом
大傑作撰
дата релиза
21-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.