Текст и перевод песни Nappy Roots - Lac Dogs and Hogs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lac Dogs and Hogs
Деревенские Псы и Кадиллаки
(Yes)
Oh
yes
it's
them
Lac
Dogs,
Caddy
Hogs
and
D.T.S.'s
(Да)
О
да,
это
те
самые
деревенские
псы,
Кадиллаки
и
Эскалейды
(Oh
yes)
It's
them
Lac
Dogs,
Caddy
Hogs
and
D.T.S.'s
(О
да)
Это
те
самые
деревенские
псы,
Кадиллаки
и
Эскалейды
Skinny
talkin
bout
that
wood
with
that
custom
leather,
bangin
down
I-65
Скини
говорит
об
этой
красотке
с
отделкой
из
кожи,
несущейся
по
I-65
Slaw
and
slum
but
dubs
are
better,
who
you
think
gon'
keep
it
live?
Простая
и
бедная,
но
тачки
круче,
кто,
ты
думаешь,
будет
зажигать?
It's
Nappy
bitch,
what
have
to
come
Это
Nappy,
детка,
так
и
должно
быть
Pay
attention,
learn
your
lesson,
yup
Обрати
внимание,
учи
свой
урок,
ага
We
them
country
folk
with
Caddy
Hogs
and
D.T.S.'s,
Lac
Dogs
Мы
те
самые
деревенские
ребята
с
Кадиллаками
и
Эскалейдами,
деревенскими
псами
What
you
think
that
Nappy
gon'
be
broke
forever?
Shit
naw
Что
ты
думаешь,
Nappy
всегда
будет
на
мели?
Черт,
нет
Hit
the
bank
and
cashin
in
on
old
investments
Взяли
деньги
в
банке
и
обналичиваем
старые
инвестиции
What,
you
ain't
know
about
them
country
fried
sessions?
Что,
ты
не
знала
об
этих
наших
деревенских
тусовках?
Does
that
Likwit
hit
in
'97
+Answer+
all
yo'
+Questions+?
Разве
Likwit
в
97-м
не
ответил
на
все
твои
вопросы?
Kentucky's
on
the
map
now,
who
you
think
done
gave
directions?
Кентукки
теперь
на
карте,
кто,
ты
думаешь,
дал
им
направление?
From
the
top
and
back
down,
we
rep
the
country
to
perfection
С
самого
верха
и
до
самого
низа,
мы
представляем
деревню
в
совершенстве
Don't
it
look
so
slum
with
55
from
New
York
down
to
Texas?
Разве
это
не
выглядит
так
круто,
когда
мы
едем
по
55-й
из
Нью-Йорка
в
Техас?
Hella
poor
straight
from
the
South
and
haters
must
respect
this
Чертовски
бедные,
прямо
с
Юга,
и
ненавистники
должны
с
этим
считаться
(Let
me
tell
you
about
it)
(Дай
расскажу
тебе
об
этом)
When
I
first
got
my
baby
she
could
barely
start
Когда
я
впервые
заполучил
мою
малышку,
она
еле
заводилась
A-hand-me-down
from
a
real
O.G.,
all
day
she
stayed
in
park
Перешла
ко
мне
от
настоящего
OG,
целыми
днями
стояла
на
парковке
Almost
never
did
she
drive
Почти
никогда
не
ездила
Born
in
1979
Родилась
в
1979
And
she
weighed
about
a
ton
И
весила
она
около
тонны
Big
ol'
body
built
to
run
Большое
старое
тело,
созданное,
чтобы
летать
First
thing
I
done,
hauled
her
over,
had
her
hummin
G
notes
Первое,
что
я
сделал,
перебрал
её,
заставил
мурлыкать
Underneath
her
hood,
hundreds
of
horses
powered
her
ego
Под
капотом
у
неё
сотни
лошадей
питали
её
эго
Her
government
name
was
Coup
Deville
but
I
called
her
Miss
Piggy
Её
настоящее
имя
было
Coupe
DeVille,
но
я
звал
её
мисс
Пигги
Top
her
with
some
(?)
and
fit
her
for
some
twenties
(twenties)
Накрыл
её
крышей
из
(?)
и
поставил
на
двадцатые
(двадцатые)
Playas
hate
that
I
be
trickin
like
she's
all
that
I'm
love
with
Игроки
ненавидят,
что
я
выпендриваюсь,
будто
она
- моя
единственная
любовь
So
we
took
her
to
the
edge
and
shoved
it
and
still
"Ball
out
on
a
Budget"
Поэтому
мы
довели
её
до
предела
и
все
равно
"Отрываемся
по
бюджету"
Dug
in
her
guts,
laced
her
up
with
leather
and
wood
Залезли
ей
в
кишки,
отделали
кожей
и
деревом
Together
it
go
good,
us
country
boys
forever
stay
hood
Вместе
нам
хорошо,
мы,
деревенские
парни,
навсегда
останемся
братьями
You
shove
that
shit
that
go
bump
bump
bump
bump
Ты
врубаешь
эту
музыку,
которая
качает
бум
бум
бум
бум
And
ya,
shake
the
lock
off
her
muh'fucker
trunk
И
да,
выбиваешь
замок
из
её
чёртового
багажника
When
ya,
hit
the
block
make
her
muh'fucker
jump
Когда
ты
выезжаешь
на
район,
заставляешь
её,
черт
возьми,
прыгать
Roll
your
window
down,
stop,
look
like
somethin
like
a
pimp
Опускаешь
окно,
останавливаешься,
выглядишь
как
настоящий
сутенёр
Roll
that
window
back
up,
and
show
'em
they
reflection
and
their
ultrafade
Поднимаешь
окно
обратно
и
показываешь
им
их
отражение
в
своем
ультрасовременном
стиле
Then
chop
on
that
sucka
like
Wesley's
+Blade+
А
потом
рубишь
этих
сосунков,
как
Уэсли
в
"Блэйде"
Escalade
D.T.S.,
switch
it
up,
keep
them
haters
on
they
toes
Escalade
D.T.S.,
меняем
обстановку,
держим
ненавистников
в
напряжении
Red
Rolls,
Fleetwood
hoes
Красные
Роллс-ройсы,
красотки
во
Флитвуде
Can't
believe
it,
when
they
see
them
twenty
fo's,
believe
it
Не
могут
поверить
своим
глазам,
когда
видят
эти
двадцатичетырехдюймовые
диски,
поверь
My
ham
and
cheese
the
freshest
Мой
бутерброд
с
ветчиной
и
сыром
- самый
свежий
Now
what
I'm
talkin
bout?
I
give
you
three
guesses
О
чем
я
говорю?
Даю
тебе
три
попытки
угадать
You
feel
the
wind,
don't
ya?
Ты
чувствуешь
ветер,
не
так
ли?
You
hear
the
tires
squallin
Ты
слышишь
визг
шин
Kentucky,
Colorado,
Boston
down
to
New
Orleans
Кентукки,
Колорадо,
Бостон,
Новый
Орлеан
Big
bodies
get
it
done,
Dodge
Ram
preferably
Большие
тачки
справляются
со
своей
задачей,
предпочтительно
Dodge
Ram
Cause
they
do
run
run,
they
do
run
run
Потому
что
они
едут
и
едут,
едут
и
едут
Black
magic,
lookin
better
then
Wesson
fryin
a
pan
of
fish
Черная
магия,
выглядит
лучше,
чем
Уэссон,
жарящий
рыбу
на
сковородке
Gangsta
leanin
like
they
do
in
Los
Angeles
(that's
gangsta)
Гангстерский
стиль,
как
в
Лос-Анджелесе
(вот
это
гангста)
Adjective,
describin
what
I'm
rollin
in
Прилагательное,
описывающее
то,
на
чем
я
катаюсь
Them
country
fellas
ain't
gon'
stop
it,
we
on
the
road
again
Эти
деревенские
парни
не
остановятся,
мы
снова
в
пути
God
damn,
yes
I
am,
the
thriller
with
the
skrilla
Черт
возьми,
да,
это
я,
триллер
с
бабками
Got
plans,
Pac
fan
+Strictly
4 my
N.I.G.G.A.Z.+
У
меня
есть
планы,
фанат
Пака,
"Только
для
моих
ниггеров"
Stop
starin,
we
not
playin
Хватит
пялиться,
мы
не
играем
Armor
color
kryptonite
Цвет
брони
- криптонит
Rims
nice
but
thank
God
our
dreams
came
to
life
Диски
классные,
но
слава
богу,
наши
мечты
сбылись
Fast
roller,
cash
swoll
up
Быстрый
гонщик,
наличка
прет
The
mind
mold
up
Разум
закаляется
The
crowd
hold
us
Толпа
поддерживает
нас
Soldiers
quick
to
throw
they
rags
when
I
roll
up
Братья
мигом
бросают
свои
тряпки,
когда
я
подъезжаю
Dimes
is
quarters
Центы
превращаются
в
четвертаки
Sell
liquor,
my
rhymes
is
colder
Продаю
выпивку,
мои
рифмы
круче
Prophet
never
look
this
fine
since
I
grinded
Cola
Пророк
никогда
не
выглядел
так
хорошо
с
тех
пор,
как
я
размолол
колу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Wilson, Troy L Johnson, William Hughes, Brian Scott, Kenneth Anthony, Vito Tisdale, Melvin Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.