Текст и перевод песни Naresh Iyer - Anjariye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ஹேய்
அடியே
அடியே
உன்
காதல்
கண்டேனே
Эй,
милая,
милая,
я
нашёл
твою
любовь,
என்
மனதில்
மனதில்
உன்
வாசம்
கொண்டேனே
В
моём
сердце,
в
моём
сердце
я
ощутил
твой
аромат.
நான்
எனதா
உனதா
புரியாமல்
நின்றேனே
Я
стоял,
не
понимая,
твой
я
или
свой,
வா
உயிரே
உறவே
நீதானே
எல்லாமே
Приди,
любовь
моя,
родная,
ты
— всё
для
меня.
நீ
தனிமை
நொடியில்
மழையாய்
Ты,
как
дождь
в
момент
одиночества,
என்
மௌனம்
எங்கும்
பேசினாய்
Везде
говорила
с
моим
молчанием,
நான்
தெரிந்தே
தெரிந்தே
தொலைந்தேன்
Я
сознательно,
сознательно
потерялся,
இது
காதல்
என்னும்
காய்ச்சலா
Это
любовь,
этот
жар?
அஞ்ஜாரியே
என்
நெஞ்சோடு
சுத்துற
தள்ளாடியே
Очаровательная,
ты
кружишься
вокруг
моего
сердца,
я
шатаюсь,
உன்
பின்னால
சொக்குறேன்
கண்ஜாடையில்
Я
схожу
с
ума
по
тебе,
от
одного
взгляда
твоих
глаз,
நீ
ஏதேதோ
பண்ணுற
அஞ்ஜாரியே,
ஹேய்
ஏய்
ஓஒ
ஓஒ
Ты
делаешь
что-то
со
мной,
очаровательная,
хей,
эй,
о-о-о.
இதயத்தை
இயக்கிடும்
இந்த
காதல்
தரும்
போதை
Эта
любовь,
которая
заводит
моё
сердце,
дарит
опьянение,
உயிர்
தீராததே
ஓயாததே
Бесконечное,
неутихающее,
மன
அரை
முழுவதும்
விளையாடும்
களவாடும்
Играет
и
крадёт
всю
мою
душу,
தினம்
தூங்காமலே
நீங்காமலே
Каждый
день
без
сна,
без
тебя.
கண்ணாடி
கொண்டு
Когда
смотрю
в
зеркало,
எனை
பார்க்கும்
பொது
Мои
глаза
ищут
тебя,
என்
கண்கள்
உன்னை
தேடுமே
Мои
глаза
ищут
тебя,
ஹேய்
இது
போதும்
என்று
நான்
Эй,
этого
достаточно,
должен
ли
я
அஞ்ஜாரியே
என்
நெஞ்சோடு
சுத்துற
தள்ளாடியே
Очаровательная,
ты
кружишься
вокруг
моего
сердца,
я
шатаюсь,
உன்
பின்னால
சொக்குறேன்
கண்ஜாடையில்
Я
схожу
с
ума
по
тебе,
от
одного
взгляда
твоих
глаз,
நீ
ஏதேதோ
பண்ணுற
அஞ்ஜாரியே,
ஹேய்
ஏய்
ஓஒ
ஓஒ
Ты
делаешь
что-то
со
мной,
очаровательная,
хей,
эй,
о-о-о.
ஹேய்
அடியே
அடியே
உன்
காதல்
கண்டேனே
Эй,
милая,
милая,
я
нашёл
твою
любовь,
என்
மனதில்
மனதில்
உன்
வாசம்
கொண்டேனே
В
моём
сердце,
в
моём
сердце
я
ощутил
твой
аромат.
நான்
எனதா
உனதா
புரியாமல்
நின்றேனே
Я
стоял,
не
понимая,
твой
я
или
свой,
வா
உயிரே
உறவே
நீதானே
எல்லாமே
Приди,
любовь
моя,
родная,
ты
— всё
для
меня.
நீ
தனிமை
நொடியில்
மழையாய்
Ты,
как
дождь
в
момент
одиночества,
என்
மௌனம்
எங்கும்
பேசினாய்
Везде
говорила
с
моим
молчанием,
நான்
தெரிந்தே
தெரிந்தே
தொலைந்தேன்
Я
сознательно,
сознательно
потерялся,
இது
காதல்
என்னும்
காய்ச்சலா
Это
любовь,
этот
жар?
அஞ்ஜாரியே
என்
நெஞ்சோடு
சுத்துற
தள்ளாடியே
Очаровательная,
ты
кружишься
вокруг
моего
сердца,
я
шатаюсь,
உன்
பின்னால
சொக்குறேன்
கண்ஜாடையில்
Я
схожу
с
ума
по
тебе,
от
одного
взгляда
твоих
глаз,
நீ
ஏதேதோ
பண்ணுற
அஞ்ஜாரியே,
ஹேய்
ஏய்
ஓஒ
ஓஒ
Ты
делаешь
что-то
со
мной,
очаровательная,
хей,
эй,
о-о-о.
அஞ்ஜாரியே
Очаровательная,
அஞ்ஜாரியே
Очаровательная,
அஞ்ஜாரியே
Очаровательная,
அஞ்ஜாரியே
Очаровательная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sundaramurthy Ks, Soundar Soundar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.