Rosa - Nashleyперевод на немецкий




Rosa
Rosa
Balliamo sotto la pioggia,
Wir tanzen im Regen,
Chi se ne importa
Wen kümmert's schon
Sarò fuori un'altra volta,
Ich werde wieder mal draußen sein,
Una bottiglia vuota
Eine leere Flasche
Riempiamola con la sabbia,
Füllen wir sie mit Sand,
O con la vodka
Oder mit Wodka
Tutto cambia in un momento,
Alles ändert sich in einem Moment,
Te ne sei accorta?
Hast du es bemerkt?
Parlami dei tuoi difetti,
Erzähl mir von deinen Fehlern,
Di cosa aspetti
Worauf wartest du
Prima che il tempo ci invecchi,
Bevor die Zeit uns alt macht,
O ci renda soli
Oder uns einsam macht
Spiegami quello che cerchi,
Erklär mir, was du suchst,
Quello che pensi
Was du denkst
Romperò tutti gli specchi, se ti consola
Ich werde alle Spiegel zerbrechen, wenn es dich tröstet
E dormiremo in macchina
Und wir werden im Auto schlafen
Se non avremo i soldi per pagare le bollette
Wenn wir kein Geld haben, um die Rechnungen zu bezahlen
O per andare a cena fuori
Oder um auswärts essen zu gehen
E non mi importa se ci guarderanno male
Und es ist mir egal, wenn sie uns schlecht ansehen
Facciamo tutto quello che non si dovrebbe fare
Machen wir alles, was man nicht tun sollte
E siamo solamente asfalto
Und wir sind nur Asphalt
E ci camminano sopra
Und man geht auf uns herum
Tutti questi soldi che fanno
All dieses Geld, das sie machen
Sai, vorrei pisciarci sopra
Weißt du, ich würde gerne draufpissen
E parlerò di ogni mio pianto
Und ich werde von jedem meiner Schreie erzählen
Come servisse a qualcosa
Als ob es etwas nützen würde
E tutte quelle notti in bianco
Und all diese schlaflosen Nächte
Le coloriamo di rosa
Färben wir rosa
E piangiamo sotto la pioggia,
Und wir weinen im Regen,
Chi se ne importa
Wen kümmert's schon
Mi hai lasciato sulla porta,
Du hast mich an der Tür stehen lassen,
Un po' come la posta
Ein bisschen wie die Post
Come i giornali nei film,
Wie die Zeitungen in Filmen,
Ancora un'altra volta
Noch ein weiteres Mal
Tieni ancora il mio accendino dentro la tua borsa
Du hast immer noch mein Feuerzeug in deiner Tasche
E siamo fuochi d'artificio,
Und wir sind Feuerwerk,
Scateniamo scintille
Wir entfesseln Funken
Siamo l'amore e l'odio,
Wir sind Liebe und Hass,
Siamo diversi tra mille
Wir sind anders unter Tausenden
Fingi di non pensarmi ed è impossibile lo sai
Du tust so, als ob du nicht an mich denkst, und du weißt, es ist unmöglich
Tu parli ancora di me, io parlo ancora di te
Du sprichst immer noch von mir, ich spreche immer noch von dir
E siamo solamente asfalto
Und wir sind nur Asphalt
E ci camminano sopra
Und man geht auf uns herum
Tutti questi soldi che fanno
All dieses Geld, das sie machen
Sai, vorrei pisciarci sopra
Weißt du, ich würde gerne draufpissen
E parlerò di ogni mio pianto
Und ich werde von jedem meiner Schreie erzählen
Come servisse a qualcosa
Als ob es etwas nützen würde
E tutte quelle notti in bianco
Und all diese schlaflosen Nächte
Le coloriamo di rosa
Färben wir rosa
E sai cosa c'è, puoi fidarti di me
Und weißt du was, du kannst mir vertrauen
Anche se certe notti non passano in fretta,
Auch wenn manche Nächte nicht schnell vergehen,
Tu resta con me che
Bleib du bei mir, denn
Noi dormiremo in macchina
Wir werden im Auto schlafen
Se non avremo i soldi per pagare le bollette
Wenn wir kein Geld haben, um die Rechnungen zu bezahlen
O per andare a cena fuori
Oder um auswärts essen zu gehen
E vaffanculo se poi andrà tutto a puttane
Und scheiß drauf, wenn dann alles den Bach runtergeht
Avremo solo dei ricordi in più di cui parlare
Wir werden nur mehr Erinnerungen haben, über die wir sprechen können
E siamo solamente asfalto
Und wir sind nur Asphalt
E ci camminano sopra
Und man geht auf uns herum
Tutti questi soldi che fanno
All dieses Geld, das sie machen
Sai, vorrei pisciarci sopra
Weißt du, ich würde gerne draufpissen
E parlerò di ogni mio pianto
Und ich werde von jedem meiner Schreie erzählen
Come servisse a qualcosa
Als ob es etwas nützen würde
E tutte quelle notti in bianco
Und all diese schlaflosen Nächte
Le coloriamo di rosa
Färben wir rosa





Авторы: Mario Castiglione, Nashley Rodeghiero

Nashley - ISIDE (Capitolo Primo) - Single
Альбом ISIDE (Capitolo Primo) - Single
дата релиза
15-10-2021

1   Rosa
2   Catene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.